معرف الجملة VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4


معرف دائم: VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4


Amd. Gott Nr. 145 Amd. 196 Amd. Gott Nr. 146 Amd. Gott Nr. 147 Amd. Gott Nr. 148 Amd. Göttin Nr. 149 Amd. 197

Amd. Gott Nr. 145 jf-ḥr-ḫnd=f jwf-ḥr-ḫnd=f Amd. 196 Amd. Gott Nr. 146 ḏḥwtj-ḥr-ḫḏw〈=f〉 ḏḥwtj-ḥr-ḫndw=f Amd. Gott Nr. 147 ẖnm-qnbtï ẖnmw-qnbtï Amd. Gott Nr. 148 Gbb-qnbtï Gbb-qnbtï Amd. Göttin Nr. 149 st-nḏtt Amd. 197 st-nḏt




    Amd. Gott Nr. 145

    Amd. Gott Nr. 145
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Fleisch, befindlich auf seinem Thron'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Fleisch, befindlich auf seinem Thron'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 196

    Amd. 196
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 146

    Amd. Gott Nr. 146
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Thot, befindlich auf seinem Thron'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Thot, befindlich auf seinem Thron'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 147

    Amd. Gott Nr. 147
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Gerichtshof gehörender Chnum'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'zum Gerichtshof gehörender Chnum'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 148

    Amd. Gott Nr. 148
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Gerichtshof gehörender Geb'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'zum Gerichtshof gehörender Geb'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 149

    Amd. Göttin Nr. 149
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Verhör gehörende Isis'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 197

    Amd. 197
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Verhör gehörende Isis'

    (unspecified)
    DIVN
de
5 GBez.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VDMQUMXMLJFUVLHFUFRIGDHWX4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)