معرف الجملة WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_fem
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    im Wasser sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    Amd. 401
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
ihr gebt die Flut zu den 'im Wasser seienden' befindlich im GN/Nun.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WGUJK7YG4JH65OXPBKSJWXPIRQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)