Satz ID WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4



    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_caus_2-lit
    de fällen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

de (Fall) doch auf dein Gesicht! Du seiest gefallen, gefällt.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.03.2020, letzte Änderung: 11.10.2023)

Persistente ID: WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WPFKY6FJC5DI7A6OPCGWRWLOJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)