Satz ID Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q
Möge Osiris Padihor mit euch zusammen {{{Gott}}[[lieben]][[lieben]]} 〈{essen} sein〉, Götter, möget ihr mit Osiris Padihor zusammen {essen}
Kommentare
-
Das dritte der ursprünglichen, gemeißelten drei nṯr-Zeichen (R8) wurde - fälschlich - in mri̯ (wie in Pyr § 378a) statt in wn (am Ende von Kol. 22 geschrieben wie wnm) korrigiert, s. Coppens/Smoláriková, Abusir XX, fig. 10, pl. 7b und Anm. 169 (S. 51) - dort als "unnecessary correction" angesehen und der Satz ohne Ergänzung von wn akzeptiert.
-
Es ist unklar, ob eine Umdeutung des Verbs wnn in wnm oder eine Zeichenverwechslung von X7 ("Brothälfte") bzw. N29 ("Abhang") und W24 ("nw-Topf") vorliegt. Zur Schreibung vgl. auch Coppens/Smoláriková, Abusir XX, 51, Anm. 170.
Persistente ID:
Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Satz ID Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y7OR4DXF2VFC3FOMPOZKTYLM7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.