Sentence ID ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A






    15
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    abhalten; zurückhalten

    Inf.stpr.1sg_Neg.nn
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    Herren der Unterwelt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich [werde nicht davon abgehalten], die Herren der Unterwelt [zu sehen]. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/05/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZOZAZNOKDFBG7JDCP6YEQHUW2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)