Meine Glieder sind gesund, wenn 〈du〉 in deiner Vorhalle umhergehst, denn du bist unser Vater, der uns versorgt, eine Mutter der Nachkommen, die sie gut aufzieht, ein guter Beschützer für den, der sich auf ihn verläßt, ein Helfer für den, der ihm folgt, die Qerechet-Schlange, die unsere Nahrung macht, ein Freund mit angenehmem Umgang, ein Beschützer nach der Lebenszeit, einer, der sich des Dahingegangenen als eines Sohnes erinnert, einer, der das Alter gewährt vereint mit Gesundheit und Stärke, vermengt mit Freude/Zufriedenheit.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Josefine Bar Sagi,
Anja Weber,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/14/2019,
latest changes: 07/17/2024)
Die, die in Tꜣ-rr sind, freuen sich sehr, weil die Prächtige, die Mächtige an ihrem Platz ruht, nachdem sich das rechte Auge mit dem linken Auge vereint hat.
(Der Priester namens) Gottesdiener des Horus an der Spitze des Hauses des Somtus, der das verborgene Abbild des Sopdu trägt, der den Weg der Goldenen zum Dach des Hauses des Menit abschirmt am Tag des Sehens ihres Vaters am Himmel:
Die Stirn[schlange] des Re ist um ihre Majestät, sie ist wie Re inmitten seiner Genossen; Rasomtus ist in ihrem Umkreis als schöne Schlange aus Kupfer mit dem Gesicht eines Falken, indem er seinen Platz einnimmt an der Spitze der mꜥnḏt-Barke.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.