Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 136260
Part of
= ✓
Search results :
521–530
of
569
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
en
With respect to those among them that dropped away to this Seth and his confederates, my sister Isis is a reed-knife(?) against them.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
en
With respect to those of them who rushed forward to the sky as birds, (my) sister Isis, she was savage against them with the net.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
de
anzünden o.ä. (vom Herzen)
SC.n.act.ngem.3sgf_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
en
With respect to those among them that came into existence as birds, 〈my〉 sister Isis, she was incensed (in/of) heart against them as ḫbs-bird.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
en
Justified is his [sister] Isis against 34,14 her enemies, four times.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
3. Register, zwischen Arm des Horuskindes und Schlangen
Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
Copy token ID
Copy token URL
3. Register, zwischen Arm des Horuskindes und Schlangen
3. Register, zwischen Arm des Horuskindes und Schlangen
Copy token ID
Copy token URL
Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
Copy token ID
Copy token URL
J-R § 4.g.3.1 = D S. 133.d.3
de
Nephthys, die Gottesschwester, die Herrin der Schrift, die die Angelegenheiten richtet.
J-R § 4.g.2.2 = D S. 133.d.2.2
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/28/2022 ,
latest changes : 03/06/2025 )
de
O [..., komm] zu mir, große Schwester!
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/03/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
[... ... ...] die Schwester des Onnophris.
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/02/2022 )
de
Ich bin [---] in der Nacht; [i]ch [bin (?) ---] ihre Schwester [---] meine Finger.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 12/16/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Osiris, den Vorderen des Westens, den großen Gott, den Herrn von Abydos, (und) Isis, die Große, die Gottesmutter, (und) Nephthys, die Gottesschwester, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier und frischen Pflanzen für den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Beauftragten des Amun in der 3. 〈Phyle〉 Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den Sohn des Gottesvaters Osiris-wer, gerechtfertigt, den Nai-nebu, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 06/05/2023 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
Nephthys, die Gottesschwester.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 08/16/2022 ,
latest changes : 12/09/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.