Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 142720
Part of
= ✓
Search results:
71–80
of
102
sentences with occurrences (incl. reading variants).
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
title
de
Leiter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Leiter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 12/17/2020)
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
title
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
(unspecified)
TITL
de
Verwalter der Domäne Hor-sechenti-dju
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/26/2020,
latest changes: 09/23/2024)
preposition
de
weil (Konjunktion, mit folg. Verbform)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
verstecken
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_irr
de
geben
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_caus_4-inf
de
befördern
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
de
Stellung
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Palast
(unspecified)
N.m:sg
de
Weil ich das, was Seine Majestät mir mitteilte, verborgen hielt, wurde ihr Rang im Palast erhöht.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06/08/2020,
latest changes: 08/20/2025)
verb_caus_4-inf
de
befördern
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Stellung
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
6
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
de
fesseln, binden
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
de
Herz
(unspecified)
N:sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Opfergefilde (im Jenseits)
(unspecified)
N.f:sg
en
{He}〈She〉 advances {his}〈her〉 position, binding the fore-heart to Heresenes in the Field of Offerings.
5
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 02/22/2020,
latest changes: 06/26/2025)
de
es ist erhabener als alle Gaue,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 10/21/2021,
latest changes: 06/09/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.