Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 163590
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
31–40
sur
40
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Währenddessen (werde ausgeführt) eine große Opferspende an Brot, Bier, Rindern und Geflügel, (sowie) Weihrauch auf dem Feuer an den vier Ecken dieses Hauses, (am) Weingartern (und an) der Viehhürde des Königs; (im Einzelnen):
Auteur(s) :
Marc Brose ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 19.08.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Regierungsjahr 26. Wein von 6 Tagen vom Wein[gut ... 𓍹]Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp.n-Rꜥ 𓍺 l.h.g. -?- von [...]
Auteur(s) :
Deir el Medine online
(Fichier texte créé : 21.07.2022 ,
dernières modifications : 21.07.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Regierungsjahr 47. Wein vom [Weingarten ...] der in der Scheune ist(?),von [...]
Auteur(s) :
Deir el Medine online
(Fichier texte créé : 20.07.2022 ,
dernières modifications : 22.08.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[... vom großen Weingarten des] Re-Harachte [...Oberw]inzer [...]
Auteur(s) :
Deir el Medine online
(Fichier texte créé : 21.07.2022 ,
dernières modifications : 21.07.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[... W]ein sehr guter (Qualität), von 12 Tagen, vom [Weingarten ... 𓍹]Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp[.n]-Rꜥ [...]
Auteur(s) :
Deir el Medine online
(Fichier texte créé : 20.07.2022 ,
dernières modifications : 20.07.2022 )
1
Beginn der Zeile ist zerstört.
n
pꜣ
kꜣm.w
[⸮n?]
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] vom Weingarten / aus der Plantage [...]
Auteur(s) :
Deir el Medine online
(Fichier texte créé : 22.07.2022 ,
dernières modifications : 22.07.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[Regierungsjahr ... Wein von] 3 [Tagen] von den Weingütern des Ramesseums [... der Oberwinzer Šmw-whꜣ]-sw
Auteur(s) :
Deir el Medine online ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 20.07.2022 ,
dernières modifications : 27.03.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Zeile ist zerstört.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beginn der Zeile ist zerstört.
de
[...] großen [Pflanzung(?)] von Olivenbäumen vom Haus des 𓍹Rꜥ(?)-[...] bzw. 𓍹[...]-Rꜥ(?)-[...]. [...] Krüge: 32 2/3
Auteur(s) :
Deir el Medine online ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 22.07.2022 ,
dernières modifications : 16.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Was zu tun ist ⸢in⸣ [den vier Ecken des Weingartens]:
Auteur(s) :
Marc Brose ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 17.08.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe veranlasst, dass ein ṯnf.t -Gefäß von/für Trauben für jeden Weingarten von jeder Trauben(sorte), die in der Umgebung von Kem-wer (Athribis) ist, hergestellt wurde, und (von/für) Getreide (?) des Distriktes von Hutherib/Athribis (und von/für) Bier von Emmer, das jedes Grundstück des Distriktes kennt.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.