Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 181401
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
1911–1920
sur
2386
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
sie lobt Re für ihre Stadt, ihr Herz ist froh,
sie lässt den Sohn des Re 𓍹...𓍺 auf seinem Thron ewiglich dauern.
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 23.02.2025)
de
Der Vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, wie Re, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 16.02.2025,
dernières modifications: 24.03.2025)
de
Der Vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs [Ma’atkare], beschenkt mit Leben, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 17.02.2025,
dernières modifications: 24.03.2025)
de
Der Vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, wie Re, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 16.02.2025,
dernières modifications: 24.03.2025)
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Jahre des Horus mit allem Leben (und) Wohlergehen, (und dazu) Freude, gegeben, auf ewig.“
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 17.02.2025,
dernières modifications: 24.03.2025)
de
sie lässt ihren geliebten Sohn, den Doppelkönig 𓍹...𓍺, auf seinem Thron ewiglich dauern.
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 22.02.2025)
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen sind hinter ihm, wie Re, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 17.02.2025,
dernières modifications: 24.03.2025)
de
sie möge den Doppelkönig, den Herrn beider Länder 𓍹...𓍺, den Geliebten, ewiglich segnen.
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.06.2024,
dernières modifications: 23.02.2025)
de
⸢Der Vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ewiglich.⸣
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
[Rede: „(Hiermit) habe ich dir gegeben …] auf dem Throne deines Vaters Amun, dass du auf ewig dieses Land beherrschest wie es befohlen worden ist.“
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.