جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 185290
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
1341–1350
مِن
1384
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
[---] (Göttin) [NN] beim Geben/Veranlassen [---] (Göttin) ‚[NN] der Beiden Länder‘, wovon gilt, dass Toth der Schutz ist bezüglich [---]
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein königliches Totenopfer des Thoth, des Herrn der Gottesworte, des lebendigen Gottes der [Neunhe]it, des Schreibers der Maat der Götter.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
de
Ein anderer Spruch, den Thot selbst verfasst hat, um [den Feind] und die Feindin(?) von Re-Harachte [abzuwehren (o.ä.)], nachdem er sich geschüttelt hat und all seine Glieder unter der schlimmen ḫzd -Geschwulst leiden:
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
[---] des Thot ist es, der den Schutz ausübt zugunsten von [---] (?) Re damit.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wenn einer all das missachtet, was ich sagen werde, dann setze ⟨ich⟩ Thot als Bestrafer ein.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
⟨Ich⟩ werde auf Wunsch des Thot Fleisch für das Feuerholz holen, so dass ich es verbrenne.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Kolumne zerstört
de
Mögest du Horus als Steuermann sehen, Thoth und Maat [unter seiner Aufsicht ... ... ...]
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Textfeld
waagerechte Zeilen
senkrechte Kolumnen
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
Der Ehrwürdige vor Osiris ... (?) und vor Isis, der Herrin des (Tempel-)Hauses der Rechyt, der Gottesvater, der mit dem Bogen, der Meister der Beleuchtung, der Imi-achet-a dessen(?) von erhabener Gestalt, der Älteste des Ankleidezimmers, der Schreiber des Gottesbuches von Heliopolis, der Diener der Bastet und Umbinder der roten Schärpe, Hori, der Sohn des Gottesvaters und Priesters des Osiris-Hemag in Opet und der Isis, der Herrin des Hauses der Rechyt, des Lesonis, des Diensthabenden und Vorstehers des Magazins im Haus des Re, dessen, der offenen Geistes ist wie Thot, auf dessen Ausspruch sich das Richterkollegium verlässt (?), des Wesirs Ahmose-men-em-hut-aat, geboren von der Musikantin des Re-Atum Nebu-iyti, er spricht:
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٠ )
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, Osiris lune Thot, qui remplit l’oeil-oudjat de sa lumière avec ses membres,
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
de
Worte zu sprechen von Thot, dem zweimal Großen, dem Herrn von Hermopolis, durch den Re am großen-Sitz spricht:
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.