جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 26030
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
211–220
مِن
266
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << )
en
He has been assembled/united as/in this one with a beautiful face, whom she had hidden.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
de
Danach verstanden [ihre Herzen] (aber), [sob]ald [der Gott das] erhellt hatte, [was er (zuvor) verborgen hatte].
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٤ )
de
der seinen Namen vor allen Göttern verborgen hat, Stier seiner Mutter, Stier seines Vaters,
مؤلف (مؤلفون) :
Joachim Friedrich Quack ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٢/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
linke Rand
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
〈〈Es lebe〉〉 der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die im Nekropolenbezirk/Rosetau im Norden von [Kem-wer/Athribis] sind; der [die Sachen/Opfergaben] für den Falken [macht]; [der darum kämpft (?)], sie vor den oberen/fernen Fremdländern ⸢zu verbergen⸣ (?), nämlich (?) Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/١١ )
de
Danach verstanden ihre Herzen aber, sobald der Gott das erhellt hatte, was er (zuvor) verborgen hatte.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٠/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٢٨ )
de
(Kol. x+2, Z. x+7) Wer/Was ist es, der/das verborgen ist im Schoß [...] ?
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٠٦ )
de
Nut, die Große [...] (Kol. x+2, Z. x+3) alle [...], die verborgen sind.
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٠٦ )
de
Ich denke an den, 'dessen Himmel verborgen ist' nach seinem Wunsch, wenn er seinen Altar in ihm riecht.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٣٠ )
en
They have brought (you) height, (so that) you illuminate that which is hidden in the darkness, (so that) you support what the earth surrounds.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Lobpreis dir, Re, erhaben und mächtig, dessen Ba fern ist, dessen Leichnam verborgen ist, der sein Geheimnis sieht.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.