Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 26030
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
211–220
von
266
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
en
He has been assembled/united as/in this one with a beautiful face, whom she had hidden.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 21.06.2022 ,
letzte Änderung : 19.08.2025 )
de
Danach verstanden [ihre Herzen] (aber), [sob]ald [der Gott das] erhellt hatte, [was er (zuvor) verborgen hatte].
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 05.12.2024 ,
letzte Änderung : 24.03.2025 )
de
der seinen Namen vor allen Göttern verborgen hat, Stier seiner Mutter, Stier seines Vaters,
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 18.12.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
linke Rand
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
〈〈Es lebe〉〉 der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die im Nekropolenbezirk/Rosetau im Norden von [Kem-wer/Athribis] sind; der [die Sachen/Opfergaben] für den Falken [macht]; [der darum kämpft (?)], sie vor den oberen/fernen Fremdländern ⸢zu verbergen⸣ (?), nämlich (?) Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 10.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.03.2025 )
de
Danach verstanden ihre Herzen aber, sobald der Gott das erhellt hatte, was er (zuvor) verborgen hatte.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.10.2024 ,
letzte Änderung : 28.04.2025 )
de
(Kol. x+2, Z. x+7) Wer/Was ist es, der/das verborgen ist im Schoß [...] ?
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 18.02.2025 ,
letzte Änderung : 06.06.2025 )
de
Nut, die Große [...] (Kol. x+2, Z. x+3) alle [...], die verborgen sind.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 18.02.2025 ,
letzte Änderung : 06.06.2025 )
de
Ich denke an den, 'dessen Himmel verborgen ist' nach seinem Wunsch, wenn er seinen Altar in ihm riecht.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von :
Sophie Diepold ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 07.07.2022 ,
letzte Änderung : 30.04.2025 )
en
They have brought (you) height, (so that) you illuminate that which is hidden in the darkness, (so that) you support what the earth surrounds.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 21.06.2022 ,
letzte Änderung : 19.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobpreis dir, Re, erhaben und mächtig, dessen Ba fern ist, dessen Leichnam verborgen ist, der sein Geheimnis sieht.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Sophie Diepold ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 14.08.2023 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.