Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SAITLOJDDRHLDHQULUOBSE7TX4
de Möge ich schnattern wie eine weibliche Nilgans.
de Möge ich den Bordrand der Morgenbarke betreten, nachdem mir ein Acker im Iaru-Gefilde gegeben wurde vor dem Kollegium des Osiris, eine Belohnung für eine Treffliche wie mich, eine Dame, die ihren Mund kennt, die Königstochter, mit trefflichem Charakter und reinen Händen bei allen Angelegenheiten.
de Ich bin doch gekommen, um im Tempel der Isis von Iat-weret zu sein.
de Ich weiß doch, dass dieser heilige Ort der Ruheort des Atum ist.
de Ich denke an den, 'dessen Himmel verborgen ist' nach seinem Wunsch, wenn er seinen Altar in ihm riecht.
de Ich habe mich dort bei seinen Säulen niedergelassen, so dass ich im Duft der Myrrhe bin.
de Wie göttlich ist der Sah (= Mumie) dessen, der in seinem Schatten eintritt, nachdem er Re in der (Morgen)barke gesehen hat.
de Ich habe die Müdigkeit in dieser großen Stadt zurückgelassen.
de Ein Aufenthaltsort, der Sorge und Müdigkeit/Mühsal eines Mannes nicht kennt, wird nützlich sein für das Danach.
de Er wurde errichtet, um seinen Überschuss (an Lustbarkeiten) zu finden.
(11) |
de Möge ich schnattern wie eine weibliche Nilgans. |
||
(12) |
de Möge ich den Bordrand der Morgenbarke betreten, nachdem mir ein Acker im Iaru-Gefilde gegeben wurde vor dem Kollegium des Osiris, eine Belohnung für eine Treffliche wie mich, eine Dame, die ihren Mund kennt, die Königstochter, mit trefflichem Charakter und reinen Händen bei allen Angelegenheiten. |
||
(13) |
de Ich bin doch gekommen, um im Tempel der Isis von Iat-weret zu sein. |
||
(14) |
de Ich weiß doch, dass dieser heilige Ort der Ruheort des Atum ist. |
||
(15) |
de Ich denke an den, 'dessen Himmel verborgen ist' nach seinem Wunsch, wenn er seinen Altar in ihm riecht. |
||
(16) |
de Ich habe mich dort bei seinen Säulen niedergelassen, so dass ich im Duft der Myrrhe bin. |
||
(17) |
de Wie göttlich ist der Sah (= Mumie) dessen, der in seinem Schatten eintritt, nachdem er Re in der (Morgen)barke gesehen hat. |
||
(18) |
de Ich habe die Müdigkeit in dieser großen Stadt zurückgelassen. |
||
(19) |
de Ein Aufenthaltsort, der Sorge und Müdigkeit/Mühsal eines Mannes nicht kennt, wird nützlich sein für das Danach. |
||
(20) |
de Er wurde errichtet, um seinen Überschuss (an Lustbarkeiten) zu finden. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Sentences of text "Gebet an Amun (Text j + i)" (Text ID SAITLOJDDRHLDHQULUOBSE7TX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SAITLOJDDRHLDHQULUOBSE7TX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).