Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 400576
Part of
= ✓
Search results :
501–510
of
538
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
die Götter auf der Erde verneigen sich vor der Macht deiner Majestät;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/10/2024 ,
latest changes : 02/14/2024 )
de
die Boten (mit den) Pfeilen sind in Verbeugung vor deinem Ansehen;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/16/2024 ,
latest changes : 06/20/2025 )
links(?) von der Besmaske
Copy token ID
Copy token URL
links(?) von der Besmaske
links(?) von der Besmaske
de
Den Gott verehren, seine Vollkommenheit rühmen, die Erde küssen für den Großen [... ... ...]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/16/2024 ,
latest changes : 02/16/2024 )
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copy token ID
Copy token URL
verb_irr
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copy token ID
Copy token URL
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
Copy token ID
Copy token URL
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Das sind deine kunstfertigen Produkte aus deinem Mund, die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat, die deine (Groß)mutter Nut dir gegeben hat, die dein Bruder, der Vorsteher von Letopolis, gelehrt hat, um deinen Allgemeinschutz (zꜣ ) zu bereiten, um deinen Zauberschutz (mkw.t ) zu wiederholen, um das Maul von jedem Kriegtier, das im Himmel, auf Erde (oder) im Wasser ist, zu verschließen, um allem Menschen wieder[zubeleben], um die Götter zufriedenzustellen, um Re mit deiner Huldigung zu beleben.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/20/2024 ,
latest changes : 02/22/2024 )
de
das Sonnenvolk ist versammelt, um dich zu sehen, und küsst die Erde vor deinem Ansehen,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2024 ,
latest changes : 08/27/2024 )
de
Wegen ihrer Macht kommen die Pat in Verehrung zu ihr, sie küssen die Erde außerhalb ihres Schreins,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2024 ,
latest changes : 03/26/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wenn man ihn angreift, werde ich denjenigen [angreifen (?)], der im Land-des-Lebens (d.h. in der Nekropole) ruht, der 26 Ellen Erde (?) für (?) sein Gesicht (oder: vor ihm) macht/bildet/bekommt,
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/18/2024 ,
latest changes : 06/12/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Man soll Bäume ausgraben im Gottesland; man gebe (sie) in die Erde (d.h. pflanze sie ein) in [Karnak(?), vorne im Garten/am Teich] des Herrn der Götter.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/18/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
en
I kissed the ground for your ka.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/10/2024 )
en
Adoring Gold, the eye of Re, kissing the ground for [her] ka.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/10/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.