Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 450158
Part of
= ✓
Search results:
6241–6250
of
7317
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Rede des Thot 1 ḏd-mdw jn Ḏḥw.tj nb-Ḫmn.w nb-mdw.w-nṯr n psḏ.t-ꜥꜣ.t 2 ḥr(.jt)-jb-Jp.t-s.wt
Rede des Thot
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Hermupolis (Thot)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Gottesworte (Beiwort des Thot)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
de
die inmitten von Karnak ist
(unspecified)
DIVN
de
Rede seitens des Thot, Herrn von Hermopolis, Herrn der Gottesworte an die Große Neunheit, die in Karnak wohnt:
12
x+2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 20 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
Sobek
5
gods_name
de
Sobek
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
de
Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)
(unspecified)
PROPN
6
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Sobek, der im „Großen Haus“ wohnt; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen.
14
4
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 19 Feb 2025,
latest changes: 20 Aug 2025)
verb_3-lit
de
hören
Imp.pl
V\imp.pl
substantive_masc
de
Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
de
erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-lit
de
anordnen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
kings_name
de
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
4
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
verb_3-inf
de
erscheinen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Königsthron
(unspecified)
N.f:sg
5
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
de
„Vernehmt diese bedeutende Angelegenheit, die Amun-Re angeordnet hat, 〈für〉 seine Tochter Ma’atkare, die auf erschienen ist auf dem Horusthron, wie Re!“
12
2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 20 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
Osiris
x+1
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
x+2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
⸢Osiris, der große Gott⸣; er gibt alles [Leben] (und alles) Wohlergehen.
10
10
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 19 Feb 2025,
latest changes: 20 Aug 2025)
Z1
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
particle_enclitic
de
aber
(unspecified)
=PTCL
substantive_fem
de
Wehklagen
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Halle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Z2
preposition
de
infolge (Grund); [kausal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[Ausdruck für 'jeder']
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Angelegenheit
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
de
tun
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
de
gegen
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
bei
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mal
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.plm
N-adjz:m.pl
verb_3-lit
de
kämpfen
Inf
V\inf
de
Nun aber geschieht das Wehklagen der Majestät des Osiris in der großen Halle von Heliopolis vor den Göttern wegen jeder (bösen) Angelegenheit, die Seth beim ersten Mal des Kämpfens gegen ihn unternommen hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 16 Sep 2024)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt des Königs
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Iy-schema
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, great overlord #lc: [2]# of the king, Ii-shema.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 16 Sep 2024,
latest changes: 26 Sep 2024)
verb_3-lit
de
werfen; legen
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
auf; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Weg
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
de
durchschreiten; vorbeigehen
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß; alt; erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
auf; [lokal]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
so dass
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
aufhören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
durchziehen
Inf
V\inf
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
Noun.du.stpr.3sgm
N:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]
(unspecified)
-3sg.m
de
Sie warf es auf den Weg, auf [dem] der große Gott [vorbeischreiten musste, so dass sein Herz innehalten (musste) beim Durchziehen seiner Beiden Länder.]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 06 Sep 2024,
latest changes: 16 Sep 2025)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt des Königs
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Iy-schema
(unspecified)
PERSN
3
person_name
de
Verklärter, der seinen Ka macht
(unspecified)
PERSN
4-5
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, great overlord #lc: [2]# of the king, Ii-shema, #lc: [3]# Setet-ka, #lc: [4]# the one provided for by #lc: [5]# Anubis.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 16 Sep 2024,
latest changes: 08 Oct 2024)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
2
title
de
großes Oberhaupt des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iy-schema
(unspecified)
PERSN
3-5
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# great overlord of the king, Ii-shema, #lc: [3]# the one provided for by #lc: [4]# Osiris, #lc: [5]# the great god.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 17 Sep 2024,
latest changes: 26 Sep 2024)
1 ḫtm(.w)-bj.t(j) smr-wꜥ.t(j) ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr(.j)-tp-ꜥꜣ S.tt-kꜣ 2 Jy-šmꜣ
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt (bes. von Gaufürsten)
(unspecified)
TITL
S.tt-kꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
2
person_name
de
Iy-schema
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, great overlord Setet-ka #lc: [2]# Ii-shema.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 17 Sep 2024,
latest changes: 26 Sep 2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.