Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 59610
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
1111–1120
sur
1185
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
die Pat und die Rechit beten zu dir.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
deren Güte im Leib der [Pat] ist.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
For the ka of the member of the pꜥ.t , ⸢count⸣, [... ... ... Ba]kenkhons, true of voice.
Auteur(s) :
Elizabeth Frood ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.11.2022 ,
dernières modifications : 30.01.2025 )
de
Der Osiris Iri-pat, Oberhaupt der Beiden Länder, Siegler des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, ... Anchef-[en-Mut].
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 16.08.2022 ,
dernières modifications : 09.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
Member of the pꜥ.t , count, god’s father, beloved of the god, keeper of secrets in the sky, land and netherworld, great of seers of Re in Thebes,
Auteur(s) :
Elizabeth Frood ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.11.2022 ,
dernières modifications : 30.01.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Gehorcht mir, (ihr) mt.w -Stränge (Venen, Muskeln, Sehnen, Nerven) des Körpers, gemäß des Dekrets des Geb, des Erbfürsten und Grafen der Götter!
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 06.12.2021 ,
dernières modifications : 16.09.2022 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.pass
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
restlicher Papyrus zerstört
de
Gegen mich soll nicht irgendwie schlimm und übel gehandelt werden, weil ich Horus bin, der 〈seinen〉 Vater rächt (und) sein Erbe (ist), der seine Hohe (Krone) (oder: seine beiden Hohen (Kronen)) erbt in Anwesenheit aller Menschen und [---], der gesamten Oberschicht und Unterschicht, [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.12.2021 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.pass
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
restlicher Papyrus zerstört
de
Gegen mich soll nicht irgendwie schlimm und übel gehandelt werden, weil ich Horus bin, der 〈seinen〉 Vater rächt (und) sein Erbe (ist), der seine Hohe (Krone) (oder: seine beiden Hohen (Kronen)) erbt in Anwesenheit aller Menschen und [---], der gesamten Oberschicht und Unterschicht, [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.12.2021 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Hört doch, all ihr (Angehörigen der) Pat-Elite, (und ihr) Untertanen, wie viele/zahlreich ihr (auch) seid:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Bottom register of Kheruef leading two men
Vertical columns before men
Horizontal line above men
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Bottom register of Kheruef leading two men
Bottom register of Kheruef leading two men
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Vertical columns before men
Vertical columns before men
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Horizontal line above men
Horizontal line above men
en
[51,20] Regnal year 37, ushering in the god’s fathers to be placed in the (royal) presence in the third heb-sed of his majesty by the hereditary prince, count, [51,21] great companion of the lord of Two Lands, [first] royal [herald] of the one who is in the palace (i.e. the king), royal scribe, overseer of the estate of the great royal wif[e T]iye, may she live, [51,22] Kheru[ef, justified], [...].
Auteur(s) :
Ariel Singer
(Fichier texte créé : 10.08.2022 ,
dernières modifications : 10.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.