Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 60220
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
6921–6930
sur
7011
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
vor Mutneferet
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
de
Seine Schwester, die er liebt, die Herrin seiner Herzensstelle/Vorliebe, die Große des Harims des Amun, des Herrn von (dem Ort) Iured, die Hausherrin, Mutneferet.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des Majordomus, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
de
Der lebendige Ka des Königs, der Vorsteher des Morgenhauses.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Der lebendige Ka des Königs, der Vorsteher des Morgenhauses.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des ⸢großen(?)⸣ Gutsvorstehers [des ...], Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des großen Majordomus, Nefersecheru, des Gerecht〈fertigten〉.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
über den Kästen und vor Nefersecheru
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über den Kästen und vor Nefersecheru
über den Kästen und vor Nefersecheru
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der Osiris, der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus des Herrn der Beiden Länder, der Vorsteher der beiden Scheunen von Ober- und Unterägypten, der Schreiber des Königs des Frühstücks, [der ...] im Palast des Königs, Nefersecheru, der Gerechtfertigte in Frieden.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
de
Der wahre Schreiber des Königs, von ihm geliebt, der große Gutsverwalter, Nefersecheru, der Gerechtfertigte, er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
de
[für den Ka des wahren Schreibers des Königs], den er liebt, des [großen] Gutsverwalters [des ...], Nefer-[secheru, des Gerechtfertigten.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
hinter Nefersecheru in Weihegestus
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
hinter Nefersecheru in Weihegestus
hinter Nefersecheru in Weihegestus
de
Der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.