Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 78150
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
6151–6160
von
6617
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der Sachmet
fr
Paroles à dire par Sekhmet la grande, l’aimée de Ptah, l’oeil de Rê, l’uræus [de son père (?)], la grande derrière le Noun, maîtresse de la jubilation, qui aime […]; son coeur est apaisé en joie.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2025 ,
letzte Änderung : 28.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der Nebethetepet-Iusaas
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Paroles à dire par Nebethotepet Iousaâs, la main du dieu, qui a créé l’Ennéade, vénérable et puissante, qui réside à Iounou du sud, oeil de Rê, maîtresse du ciel, souveraine de tous les [dieux].
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 23.09.2025 )
Identifikation des Month-Re
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des Month-Re
Identifikation des Month-Re
de
[Paroles] à dire [par Montou]-Rê, maître de [Iounou du sud] Horakhty [… …], […] de […] tout/maître [… … …] [… …].
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.08.2025 ,
letzte Änderung : 23.09.2025 )
fr
car c’est elle qui donne des ordres à celui qui fait (?) un massacre (?) et qui tue (?) …
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.08.2025 ,
letzte Änderung : 16.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des Month-Re-Harachte
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Paroles à dire par Montou Rê-Horakhty, maître de Iounou du sud, enfant vénérable des Khemenyou, qui pénètre dans la butte de Djemê.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 23.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
car c’est elle qui donne des ordres jusqu’aux confins du monde, qui prend soin de ceux qui sont en haut et de ceux qui sont en bas.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 24.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der Tjenenet-Iunit
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Paroles à dire par Tanent-I[ounyt], [… …] de Rê, qui réside à Iounou du sud, la nourrice quand [elle] nourrit (?) [… … …] de Rê, maîtresse du ciel […].
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 23.09.2025 )
fr
car c’est elle Séchat la grande, la maîtresse des paroles divines, […] la souveraine ? des buttes ?, des terres et des rives.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 24.09.2025 )
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis [qui donne] les paroles et les écrits, qui connaît ses formules parmi les dieux,
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 24.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des Re-Harachte
fr
Paroles à dire par Rê-Horakhty, le supérieur des dieux, lumière qui brille dans le ciel lointain, qui illumine depuis l’origine, ba aux rayons élevés, ce qui existe vit de le voir.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.08.2025 ,
letzte Änderung : 23.09.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.