Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 79000
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
61–70
sur
83
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Ich werde die Roten Kronen (?) hochheben und ihr werdet meinen Namen preisen. (?)
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 11.01.2022)
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Vorlesepriester, einziger Freund, Leiter aller göttlichen Ämter, Sem-Priester und Leiter jedes Schurzes, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, [Siegler] des Königs von Unter[ägypten], einziger Freund, Vorsteher von Oberägypten, [Wesir], Vorsteher der sechs großen Hallen, --Zerstörung-- Vorsteher der wirklichen beiden Wirtschaftsbetriebe (von O.Äg. und U.Äg.), Kammerdiener des [Königs], Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, sein großer Name (ist) Mehu.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
fr
Offrir la couronne blanche et la couronne rouge à son seigneur.
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 01.05.2023)
en
who unites his head with the great Atef-crowns. The crown of Lower Egypt is provided with the left eye.
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Fichier texte créé: 26.07.2021,
dernières modifications: 29.09.2025)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.01.2020,
dernières modifications: 17.09.2020)
en
[The white crown was set on him as] king of the crown of Upper Egypt, and the red crown as king of the crown of Lower Egypt, united [as the double crown on his head as king of Upper] and Lower Egypt.
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 18.10.2021,
dernières modifications: 29.07.2025)
de
Der König trat (Kol. 8) in den Neith-Tempel ein, erstrahlend mit der roten Krone an der Seite seiner Mutter.
Auteur(s):
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé: 04.09.2024,
dernières modifications: 11.07.2025)
de
Der König trat (Kol. 8) in den Neith-Tempel ein, erstrahlend mit der roten Krone an der Seite seiner Mutter.
Auteur(s):
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé: 04.09.2024,
dernières modifications: 30.09.2025)
de
Empfange dir deine Krone in (Gestalt der) Roten Krone.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 28.01.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 21.08.2023,
dernières modifications: 30.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.