Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 88060
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
651–660
von
2471
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des Königskindes
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹[zerstört]𓍺, der Sohn des Re 𓍹[zerstört]𓍺.
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
de
König von Ober- und Unterägypten, die beiden Herrinnen, Weneg
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 25.11.2020 ,
letzte Änderung : 18.08.2025 )
en
[Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt] 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, [has come] to you, Atum, [lord] of Heliopolis,
Autor:innen :
Stephanie Blaschta ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 06.11.2019 ,
letzte Änderung : 20.06.2024 )
de
Die beiden Herren, König von Ober- und Unterägypten, [Mer]-pi-bia
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 12.02.2021 ,
letzte Änderung : 18.08.2025 )
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Xer[xes ...].
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 27.06.2025 ,
letzte Änderung : 14.07.2025 )
de
Der König von Ober- und Unterägypten Merikare, der Sohn des Re, Herr der Kronen, Aspelta - er lebe ewig - ist ein Großer unter den Gefolgsleuten des Großen Gottes, Hu und Sia hinter ihm.
Autor:innen :
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 01.01.2021 ,
letzte Änderung : 25.08.2022 )
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, König von Ober- und Unterägypten Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, der Gerechtfertigte bei Osiris, dem Herrn von Busiris, dem Großen Gott, dem König der Ewigkeit.
Autor:innen :
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 02.01.2021 ,
letzte Änderung : 25.08.2022 )
de
König von Ober- und Unterägypten, die beiden Herrinnen, Weneg
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 25.11.2020 ,
letzte Änderung : 18.08.2025 )
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays [𓍹...𓍺], le fils de Rê, maître des couronnes [𓍹...𓍺] [vient] vers toi, Isis, la grande.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2025 ,
letzte Änderung : 28.09.2025 )
fr
[Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays] 𓍹...𓍺, [le fils de Rê, maître des couronnes] 𓍹...𓍺 vient vers toi, Isis, la grande.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2025 ,
letzte Änderung : 28.09.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.