Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 92580
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
1381–1390
sur
1438
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Spruch des Schutzes (durch den) Sohn. (?)
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.06.2024 ,
dernières modifications : 13.03.2025 )
auf dem linken Arm, Kol. 9-16
Spruch ...
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf dem linken Arm, Kol. 9-16
auf dem linken Arm, Kol. 9-16
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.06.2024 ,
dernières modifications : 19.06.2024 )
auf dem linken Arm, Kol. 5-9
Der Fingernagel des Atum
auf dem linken Arm, Kol. 5-9
Der Fingernagel des Atum
ky
rʾ
ḏ(d)-mdw
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf dem linken Arm, Kol. 5-9
auf dem linken Arm, Kol. 5-9
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.06.2024 ,
dernières modifications : 19.06.2024 )
Spruch zur Hinderung von Gift
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Spruch zur Hinderung von Gift
Spruch zur Hinderung von Gift
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
neuer Spruch
ky
rʾ
zerstört
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Dieser Spruch werde über vier Kugeln [aus Ton?] deklamiert [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Lasst [mir] die Götterkinder [holen], die mit wirkungsvoll[en] Worten, [die ihre Sprüche kennen].
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein Spruch des göttlichsten Gottes, der [aus sich selbst entstan]d, [den Schöpfer von Himmel und der Erde, von Wasser und Atem des Lebensfeuers, von Göttern und Menschen, Klein- und Großvieh (oder: von Wild- und Haustieren?), von Gewürm,] Geflügel und Fischen.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
⸢k⸣[y]
rʾ
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
Die Herrin von [Che]mmis und [Horusfrau, die Zaubermächtige und Machtvolle,] die mit [wirksamer] Rede und [geschicktem] Ausspruch, [die vollkommen an Zauberkraft ist], indem sie täglich ihren Horus beschützt, (diejenige,) der der Große Gott eine ⸢Gabe(?)⸣ verliehen hat in Form des Beherrschens [ihrer] Zaubermacht(?), [um das Maul allen Gewürms zu verschließen, das im Himmel und auf der Erde ist (und) das im Wasser] ist: [Sie möge angerufen (?, wörtl.: erinnernd erwähnt) werden beim Vertreiben] der nꜥw -Schlangen, und wenn [man] die Skorpion[e] bei ihrem Stachel packt [---].
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.