Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 96700
Part of
= ✓
Search results :
11801–11810
of
12491
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
vor und über Nefersecheru, rechts
Copy token ID
Copy token URL
vor und über Nefersecheru, rechts
vor und über Nefersecheru, rechts
Copy token ID
Copy token URL
Lücke von mehreren Kolumnen
de
[Ein königliches Toten]opfer des A[nubis, ... ... ... für den Ka des] Osiris, [des Schreibers des] Königs, des Hausvorstehers Nefersecheru, [des Gerechtfertigten in] Frieden, [und für seine Ehefrau ... ... ...].
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/27/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
Türlaibung links (Nordseite)
3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
Türlaibung links (Nordseite)
Türlaibung links (Nordseite)
Copy token ID
Copy token URL
3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert
3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Kolumne zerstört
de
Ein königliches Totenopfer des Horus-[Re?], des Herrn [von ... ... ...]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/27/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
Ich habe das, was dein Ka liebt, dort jeden Tag getan, weil du es in mein Herz gesetzt hast.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Eine Spende frischen Wassers geben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder Mencheperre, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe die Texte auf dieser Statue gesetzt so wie das, was den Schriftrollen entspricht, als Auszug gemäß des Bau-Ra-Spruchkompendiums, als jede Arbeit des Aufsehers/Beschwörers-der-Selkis, um jeden Menschen und jedes Stücks Vieh mit ihnen (den Texten) zu beleben, um sie zu retten vor dem Gift jeder männlichen Schlange, jeder weiblichen Schlange, jedes Gifttieres, beim Tun dessen, was das Herz des Herrn der Götter liebt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
de
Amun-Re, König der Götter, Herr des Himmels; er gibt alle Gesundheit.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Weitreichend/unbehindert sind seine Pläne als etwas, das sein Gott gegeben hat, der sein Herz leitet, um alle Sachen, die sein Ka wünscht/liebt, dort/damit (?) zu tun, um das Herz des Herrn der Götter (= Horus Chentechtai) mit Allem zufrieden zu stellen.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.