Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 116430 Hierarchisch untergeordnet = ✓
Suchergebnis: 281–290 von 429 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    2:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:3
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Brot]

    Noun.du.stabs
    N:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:5
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Brot]

    Noun.du.stabs
    N:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:9
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Kuchen]

    Noun.du.stabs
    N:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    -2sg.m


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kuchen (als Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:20
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fleischstück an den Rippen

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rippe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:22
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Milz

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Vorderteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:27
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:28
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:29
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:30
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:31
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Kuchen]

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:32
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [kleiner Kuchen]

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:33
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Opferspeise aus Getreide]

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[1]*Wet-Brot, 1*Retech-Brot, 2*Chetja-Doppelbrot, 2*Necheru-Brot, 4*Depet-Doppelbrot, 4*Pezen-Brot, 4*Schenes-Gebäck, 4*Imi-ta-Brot, 4*Chenefu-Doppelkuchen, 4*Chebenenut-Brot, 4*Qemechu-Qema-Brot, 4*Idat-Brot (zum) hinter dich (legen), 4*Paut-Kuchen (als Opfer), 4*Röstbrot, 4 Doppelportionen Zwiebeln, 1*Vorderschenkel, 1*Fleischknochen, 1*Zechen-Fleisch, 1*Sut-Fleisch, 1*Fleischstück der Rippe, 1*Grillklein, 1*Leber, 1*Milz, 1*Chau-Fleisch, 1*Brustfleisch, 1*Graugans, 1*Bläßgans, 1*Zet-Ente (und) Graugans, 1*Taube, 1*Zif-Brot, 1*Schat-Doppelkuchen, 1*Nepat-Doppelkuchen, 1*Weizenspeise;
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.04.2024)




    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vorderschenkel: eine Portion(Napf);
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

KÄT 85.2 KÄT 85.3 KÄT 86.1 KÄT 86.2

x+1.3 KÄT 85.2 [ḏd] =[k] [hꜣi̯.y] =[k] [r] =[j] [ꜥn] KÄT 85.3 jw =j rḫ.kwj r(m)ṯ qn.w jw.tj pḥ.tj KÄT 86.1 {zꜣu̯} {ꜥ.t} 〈zꜣw-ꜥ.PL gꜣ~bw~gꜣ〈~bw〉.y[.PL] [nn] [ḫpš] =[sn] [•] x+1.4 KÄT 86.2 [jw] =[w] [swsr] [m] [pr] =[w] [m] [ḥw] [kꜣ] [rʾ]-sfꜣ






    x+1.3
     
     

     
     



    KÄT 85.2

    KÄT 85.2
     
     

     
     





    [ḏd]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [hꜣi̯.y]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [ꜥn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)






     
     

     
     



    KÄT 85.3

    KÄT 85.3
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    relative_pronoun
    de
    welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unspecified)
    REL:m.sg


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     



    KÄT 86.1

    KÄT 86.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Schwacher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Lahmer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Kraft

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    [•]
     
     

     
     





    x+1.4
     
     

     
     



    KÄT 86.2

    KÄT 86.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_caus_3-lit
    de
    reich machen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fang (Vögel und Fische)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[Du hast ... über mich gesagt: "Du wirst abstürzen!",]
während/obwohl ich doch viele Menschen kenne, die keine Macht haben,
{Geschütztgliedrige} 〈Gebrochenarmige〉 und Gelähmte, [deren Armeskraft es nicht gibt,
während sie in ihren Häusern (doch) reichlich [mit Nahrung, Speisen] und Wasserwild [versehen sind].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

2:1 šns-ꜥ Zerstörung 2:1-2 〈〈šns〉〉-ꜥ 2:2 n fꜣi̯.t Zerstörung 2:3 šns 2:3/4 n šb.w 2:3 1 2:4 ḏwj.w 2:3/4 〈〈n〉〉 〈〈šb.w〉〉 2:4 1 2:5 sw.t Zerstörung 2:6 ꜥj mw Zerstörung 2:7-17 Zerstörung 2:18 [ḫnf.]w Zerstörung 2:19 [ḥbnn.w]t Zerstörung 2:20 ⸢qmḥ.w-qmꜣ⸣ Zerstörung 2:21 jdꜣ[.t] Zerstörung 2:22 Zerstörung 2:23 tʾ-ꜣ[šr.t] Zerstörung 2:24 ḥḏ.w Zerstörung 2:25 ḫp[š] Zerstörung






    2:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Kuchen im Napf]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:1-2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Kuchen im Napf]

    (unspecified)
    N.m:sg





    2:2
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]; [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.m:sg





    2:3/4
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    2:3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    2:3/4
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    2:4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    2:5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:7-17
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:18
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:20
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:22
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:23
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    2:25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Zur Übersetzung vgl. die Lemmaübersetzung!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.01.2022)

3.6 vorher: "Lob auf Ramses II. als Krieger" (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) 2,5Q schlagender Mann zꜣ Jmn p[ri̯]-ꜥ-jb nb ḫpš mki̯ mšꜥ =f






    3.6
     
     

     
     





    vorher: "Lob auf Ramses II. als Krieger" (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
     
     

     
     





    2,5Q
     
     

     
     





    schlagender Mann
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Held

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Arm; Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Heer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
[Der ... ...], Sohn des Amun,
der Energische, Besitzer von Armeskraft, der sein Heer beschützt;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)




    276
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kraft

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    {m}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Hunderttausende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    S 9,1
     
     

     
     


    adjective
    de
    stark

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[§276] Seine Majestät LHG kehrte in Kraft und Sieg (ins Feldlager) zurück, nachdem er Hunderttausende, die an einem einzigen Ort vereinigt waren, mit seinem starken Sichelschwert/Arm niedergeworfen hatte.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)

2.1 jꜥ.w-rʾ ḏwj.w 1 2.2 tʾ-wt 1 2.3 tʾ-rtḥ 1 2.4 ḥṯ(ꜣ) 2 2.5 nḥr.w 2 2.6 dp.t 4 2.7 pzn.w 4 2.8 šns 4 2.9 tʾ-jm.j-tꜣ 4 2.10 ḫnf.w ꜥj 4 2.11 ḥbnn.wt 4 2.12 qmḥ(.w)-qmꜣ 4 2.13 jdꜣ.t ḥꜣ =k 4 2.14 pꜣw.t 4 2.15 tʾ-ꜣšr{r} 4 2.16 ḥḏ.w 4 2.17 ḫpš 1 2.18 jwꜥ 1 2.19 zḫn 1 2.20 sw.t 1 2.21 spḥ.t spr 1 2.22 ⸢ꜣšr.t⸣ ⸢1⸣ 2.23 Zerstörung 2.24 Zerstörung 1 2.25ff. Zerstörung




    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frühstück ("Waschung des Mundes")

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.4
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.6
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.10
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kuchen (als Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.19
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.20
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fleischstück an den Rippen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rippe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.22
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.23
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    2.24
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.25ff.
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
1 (mal) Frühstücks-Getränkekrug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot, 2 (mal) Neheru-Brut, 4 (mal) Depet-Gebäck, 4 (mal) Pezen-Gebäck, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imi-ta-Brot, 4 Portionen Chenefu-Kuchen, 4 Portionen Hebenenut-Brot, 4 (mal) Qemehu-Qema-Brot, 4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 (mal) Paut-Kuchen, 4 (mal) Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Schenkel, 1 Iwa-Fleischstück, 1 Zechen-Fleischstück, 1 Sut-Fleischstück, 1 Fleischstück von der Rippe, 1 (mal) Grillklein, ...1 (mal) ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Vorderschenkel, 1.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.11.2021)

3 ḫpš 1




    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Vorderschenkel, 1;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

25 ChB1 vso 2,14 zerstört sp[dd] zerstört pꜣy =f mšꜥ zerstört 26 Š~[⸮_?] n ḥꜣq.t ḥm =f jni̯.n =f m nḫt.[w] n.w ḫ[pš] =[f] 27 ChB1 vso 3,1 〈sdbḥ〉 m ḫꜥ[.w] zerstört nb dd n =sn tp-rd n ꜥḥꜣ




    25
     
     

     
     



    ChB1 vso 2,14
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-gem
    de
    ausrüsten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     



    26
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Scherde (auch Sarde, von den Seevölkern)

    (unspecified)
    PROPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Kriegsbeute

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    27
     
     

     
     



    ChB1 vso 3,1
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    ausrüsten

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Waffen

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_irr
    de
    geben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Anordnung

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§25] ... rüs[tete] ... sein Heer ... (und) [§26] die Scha[rdanu] aus der Beute Seiner Majestät aus, die (= Schardanu) er durch die Sieg[e seines Sichel]schwerts/Arms herbeigebracht hatte, [§27] 〈indem sie〉 mit ... allen Waffe[n] 〈ausgerüstet wurden〉 und ihnen die Kampfanweisung gegeben wurde.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)