Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 66270
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results:
2401–2410
of
2771
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-gem
de
erblicken
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
de
Gestalt
Noun.pl.stabs
N:pl
Block 37
15
2Q
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
noch lange leben
PsP.gem.1sg
V\res-1sg
preposition
de
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich erblickte die Gestalten […] ihre […], nachdem ich mich in Ewigkeit verjüngt habe.
13
14
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 04/28/2025)
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
umhergehen
Inf
V\inf
preposition
de
an der Seite von
(unspecified)
PREP
35.20
artifact_name
de
Orion (Sternbild)
(unspecified)
PROPN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
(unspecified)
PROPN
verb_2-gem
de
erblicken
Inf
V\inf
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
zeigen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Scheitel (Zenith)
(unspecified)
N.f:sg
en
going around beside Orion, among the imperishable stars,
to see Re when he rises everyday,
the great sun-disc which is in the zenith,
to see Re when he rises everyday,
the great sun-disc which is in the zenith,
35.19
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 02/05/2025,
latest changes: 03/12/2025)
verb_3-inf
de
sich hüten
Imp.pl
V\imp.pl
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
de
betreffs
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Partikel der diskontinuierlichen Negation jw.t ... js]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Das, was ist
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Partikel der diskontinuierlichen Negation jw.t ... js]
(unspecified)
PTCL
interrogative_pronoun
de
wer?
(unspecified)
Q
verb_2-gem
de
sehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
en
Beware lest you say about it (the biography) that it is not the case (such as): "Who saw it?
35.15
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 02/05/2025,
latest changes: 03/12/2025)
substantive_masc
de
jeder der, jeder welcher
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
35.14
verb
de
sagend
(unspecified)
V(infl. unedited)
adjective
de
vollkommen, angemessen
(unspecified)
ADJ
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
de
richtig sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
ca.3Q
en
Everyone who saw me said: "It is fitting for him, Nefersekheru, [whose] heart is true, [... ...]."
35.13
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 02/05/2025,
latest changes: 03/12/2025)
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf
Adj.plm
N-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Standarte (für Götterbilder)
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
2
preposition
de
vor (jmdm./etwas)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
öffnen
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf
V\inf
epith_god
de
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer)
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
[ein Gold]
(unspecified)
N.f:sg
de
diejenigen, die auf ihren Standarten sind, sind vor ihr, während sie für sie den Weg öffnen,
um den großen Flügelskarabäus aus Gold sehen zu können;
um den großen Flügelskarabäus aus Gold sehen zu können;
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/09/2024,
latest changes: 02/23/2025)
verb_3-lit
de
preisen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
D 4, 150.13
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
jauchzen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
während (gramm., mit Inf.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stirn
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
verb_3-lit
de
erzeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
de
die die Götter preisen, der die Göttinnen zujubeln,
bei ihrem Anblick an der Stirn ihres Schöpfers;
bei ihrem Anblick an der Stirn ihres Schöpfers;
D 4, 150.12
2
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/09/2024,
latest changes: 02/23/2025)
gods_name
de
Horuskinder
(unspecified)
DIVN
D 4, 216.14
substantive_masc
de
Arm
Noun.du.stpr.3pl
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
(etwas tragend)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
tragen
Inf
V\inf
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
de
die Arme der Horuskinder sind unter ihr,
indem sie die Große tragen, um die Sonnenscheibe sehen zu können;
indem sie die Große tragen, um die Sonnenscheibe sehen zu können;
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/09/2024,
latest changes: 02/23/2025)
D 4, 217.6
title
de
[Priestertitel]
Noun.pl.stpr.3sgf
N:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
hochheben
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pracht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
erblicken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
D 4, 217.7
artifact_name
de
Neujahrstag (Fest)
(unspecified)
PROPN
de
[ihre] Gefolgsmänner erheben sie in Pracht,
um die Sonnenscheibe am Neujahrstag sehen zu können;
um die Sonnenscheibe am Neujahrstag sehen zu können;
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/09/2024,
latest changes: 02/23/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
de
herauskommen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
adverb
de
(nach) draußen
(unspecified)
ADV
preposition
de
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
Inf.gem
V\inf
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Rel.form.n.sgf.1sg
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
2,6
verb_5-lit
de
sich ergehen; reisen
Inf
V\inf
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
schaffen; erzeugen; ersinnen
Rel.form.n.dum.1sg
V\rel.m.du-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Ich war (nun) nach draußen [gekommen, um zu betrachten, was ich gestaltet hatte, und durchstreifte die Beiden Länder], die ich erschaffen hatte.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 09/06/2024,
latest changes: 09/16/2025)
Frg. G, vso 6 [___] zerstört [___] mꜣꜣ zerstört
Frg. G, vso 6
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
zerstört
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
(unclear)
V(unclear)
zerstört
de
[---] [sehen] und blicken [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 09/23/2024,
latest changes: 09/16/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.