Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 850814 Hierarchical subordinates = ✓
Search results: 10411–10420 of 11769 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    Z03
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z04
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [geflochtener Korb (für Getreide u. Ä.)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z05
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sieb

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z06
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Emmer: 2 Char; kbs-Körbe: 2; mtrḫ.t-Siebe: 1; Summe des Silbers: (1) snj.w-Einheit (und) 1 Char.
Author(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)




    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Sesostris' I.]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Sesostris

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Regierungsjahr 20 unter der Majestät des Herrn der Beiden Länder, König von Ober- und Unterägypten Cheper-ka-Re, Sohn des Re Sesostris, er lebe ewiglich.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 10/23/2024, latest changes: 11/26/2024)

Z03 nꜥꜥ mss 1




    Z03
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    glatter Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
mss-Kleid (aus) glattem Stoff: 1;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)



    substantive_masc
    de
    Sandale

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    König

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sandalen(paar) des Pharao, l.h.g.: (1) - mach 1/2 snjw;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

mss 1 jr n snjw Z04 1



    substantive
    de
    [Oberbekleidung]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z04
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
mss-Gewand: 1 - macht 1 snjw;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)



    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Olivenöl: 2 Hin;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)



    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Olivenöl: 3 Hin - macht 1/2 snjw;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)



    substantive_masc
    de
    Sandale

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Paar

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z07
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Männersandalen: 1 Paar - macht 1/2 snjw.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Z05/6 mḫꜣy Z06 1 jr n snjw 1/2




    Z05/6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schleife

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z06
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
mḫꜣ-Schleife: 1 - macht 1/2 snjw;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)



    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    verschieden

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    undefined
    de
    [graphisches Abkürzungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
verschiedene Brote: 165;
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)