Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DLSHZ5TP6FCAZGGI7UAXNHOZKE

de
Das, was der Arbeiter Paneb dem Kupferschmied Amun-em-wia gegeben hat für des Gravieren des Kessels in höchster Qualität:

mss 1 jr n snjw Z04 1

de
mss-Gewand: 1 - macht 1 snjw;
de
Olivenöl: 3 Hin - macht 1/2 snjw;

jt m jt Z05 ẖꜣr 2

de
Gerste als Gerste (= als Naturalleistung): 2 Char;
de
Sandalen(paar) des Pharao, l.h.g.: (1) - mach 1/2 snjw;

Z05/6 mḫꜣy Z06 1 jr n snjw 1/2

de
mḫꜣ-Schleife: 1 - macht 1/2 snjw;
de
Männersandalen: 1 Paar - macht 1/2 snjw.
de
Ich gab Olivenöl, 3 Hin, an einen anderen Kupferschmied um daran zu vollenden.
de
Summe: 3 1/2 snjw.



    Z01
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Arbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kupferschmied

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z02
     
     

     
     


    person_name
    de
    Amun-em-wia

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    verb_3-lit
    de
    Gravierung

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen



    Z03
     
     

     
     


    article
    de
    der [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    [höchste Qualitätsstufe]

    (unspecified)
    N:sg
de
Das, was der Arbeiter Paneb dem Kupferschmied Amun-em-wia gegeben hat für des Gravieren des Kessels in höchster Qualität:


    substantive
    de
    [Oberbekleidung]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z04
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
mss-Gewand: 1 - macht 1 snjw;


    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Olivenöl: 3 Hin - macht 1/2 snjw;


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z05
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/jp.t]

    (unspecified)
    NUM
de
Gerste als Gerste (= als Naturalleistung): 2 Char;


    substantive_masc
    de
    Sandale

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    König

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sandalen(paar) des Pharao, l.h.g.: (1) - mach 1/2 snjw;



    Z05/6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schleife

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z06
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
mḫꜣ-Schleife: 1 - macht 1/2 snjw;


    substantive_masc
    de
    Sandale

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Paar

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z07
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Männersandalen: 1 Paar - macht 1/2 snjw.


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z08
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kupferschmied

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    vollenden

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich gab Olivenöl, 3 Hin, an einen anderen Kupferschmied um daran zu vollenden.



    Z09
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Wertmesser]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe: 3 1/2 snjw.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "oNash 3 (= oBM 65935)" (Text-ID DLSHZ5TP6FCAZGGI7UAXNHOZKE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DLSHZ5TP6FCAZGGI7UAXNHOZKE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)