Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 851523
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results :
1001–1010
of
1146
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Thoth, er sprach zu diesen Göttern,
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/24/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
Du bist ein Toter; ⸢diese⸣, die er beklagt, sind diese Lebenden, (da) diese von Tatenen erschaffen wurden.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
⸢Oh⸣ gib dein Auge, Waka, (denn) diese werden deinen [Namen] berichten, diese werden berichten, dass dein Name Qenšaba ist.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Rezitation über diesen Göttern, welche in den Zeichnungen sind, indem sie mit Ocker um das Bett herum gezeichnet sind, außerdem zu zeichnen ist ein Udjat-Auge in den Erdboden vor dem Bett, und lass den Mann sitzen inmitten seiner Iris.
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 09/10/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Copy token ID
Copy token URL
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Diese (Hand hier) ist jene (bekannte) Hand des Atum, die das Gewitter im Himmel und die Unruhe, die in Heliopolis ist, vertreibt, die siegreiche Kämpferin, die ihren Herrn beschützt, Useret/die Mächtige, die Re behütet/rächt an jenem Tag des großen Kampfes im Norden und Westen (oder: im Nordwesten) des Tempels des Uräus-Iusaas.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/23/2022 ,
latest changes : 09/26/2025 )
en
It was his majesty who did those (things) in accordance with the writings of ancient times.
Author(s) :
Ariel Singer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 07/26/2022 ,
latest changes : 05/02/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
As [you] desire that he should live, cause him to live for millions of years unceasingly (lit., during millions of times), with (the words), ‘would that these be as protection.’
Author(s) :
Ariel Singer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 07/29/2022 ,
latest changes : 06/30/2025 )
en
He did this for life, prosperity, and health on earth, until the falcon has come to abide on 〈his〉 façade.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 05/02/2025 )
de
Dies ist meine eigene [Hand] (wörtl.: [jene bekannte Hand] von mir selbst).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/16/2022 ,
latest changes : 09/26/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.wn.jn.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
en
(He) removed this swelling, while taking away this blood and pus.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 05/02/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.