Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 851961
Hiérarchiquement subordonné
= ✓
Résultats de recherche:
4681–4690
sur
4803
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb_3-lit
de
verbrennen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
{m}
(unedited)
(infl. unspecified)
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Getreide (als poetische Bez.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Feuer, Glut
(unspecified)
N.f:sg
•
de
– (Ich) will es {mit}〈ohne〉 Glut verbrennen!
Datation (période):
Auteur(s):
Joachim Friedrich Quack;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 02.06.2025,
dernières modifications: 16.09.2025)
§1,6
§1,6
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Garbenträger
(unspecified)
N.m:sg
4
verb_caus_3-lit
de
emporsteigen lassen
(unspecified)
V(infl. unedited)
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Ratsversammlung
(unspecified)
N.m:sg
de
Es gibt keinen Starken (Garbenträger?), der [zu] der Ratsversammlung [hinauf]geführt wird.
§1,6
3
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
de
Es gibt kei[nen Starken (Garbenträger?),] der zu [der Ratsversammlung hinauf]geführt wird.
§1,6
10
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
de
– man wird keinen M[angel daran haben –];
§5,2
9
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
§8,4
§8,4
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gebiet
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
ohne
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
[Es gibt kei]ne Region, die ohne 〈ihn〉 leb[en] kann.
§8,4
4
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 11.08.2025)
5 §1,9 [wḥꜥ] [mdw.w] [n]n [snm] §1,10 [___]
5
§1,9
§1,9
[wḥꜥ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[mdw.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
[snm]
(unedited)
(infl. unspecified)
§1,10
§1,10
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
[Erkläre die Rede, o]hne [zu verleumden. ...]
§1,8
5
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
rto x+5
verb_3-lit
de
schlachten
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
{m}
(unedited)
(infl. unspecified)
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[Messer aus Feuerstein]
(unspecified)
N.m:sg
•
de
– (Ich) will es {mit}〈ohne〉 Messer schlachten!
Datation (période):
Auteur(s):
Joachim Friedrich Quack;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 02.06.2025,
dernières modifications: 16.09.2025)
§1,1
§1,1
verb
de
etwas musterhaft tun (das Wesentliche machen)
(unspecified)
V(infl. unedited)
[mj]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Charakter
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
vorbeigehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
prepositional_adverb
de
davon
(unspecified)
PREP\advz
de
Mache [einen Ch]arakter; nicht gibt es das Üb[erschreiten davon!]
§1,1
2
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
§8,4
§8,4
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gebiet
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
ohne
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Es gibt keine Region{en}, die ohne 〈ihn〉 leben kann.
§8,4
2
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 11.08.2025)
§9,9
§9,9
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schmuck
(unspecified)
N.m:sg
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ms.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
[šps]
(unedited)
(infl. unspecified)
4
§9,10
§9,10
[nn]
(unedited)
(infl. unspecified)
[msdm.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḥr.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Es gibt keinen Schmu[ck für die Kinder der Edlen und keine Schminke des Gesichts.]
§9,9
3
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 11.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.