Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 854578
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results :
1111–1120
of
1277
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
"Duamutef möge Re deineswegen anbeten, indem er sich nicht von dir entfernt ewiglich."
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Emilia Mammola
(Text file created : 02/10/2020 ,
latest changes : 03/29/2023 )
en
〈He〉 has power over 〈all〉 his limbs {of Atum}.
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/15/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
en
(As for) any great god who will not come after (?) you in the necropolis (?), the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, [this] Nes(pa)qashuty, [triumphant,] will say 〈his name for his posterity forever〉.
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/15/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
en
(As for) any great god who will not come after [you], Heresenes will [say] {her}〈his〉 name for {her}〈his〉 posterity forever.
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/22/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Middle Egyptian
continuation mark
en
His limbs are complete [at what pertains to them (i.e. the places which pertain/in their proper place)].
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Proto Demotic translation
[continuation mark]
continuation mark
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank. except for later addition "4.25b")
en
while the gods who came forth from him are there towards/near him, in order to turn away the one who fears […] the headman of the gods, Saying concerning/that is to say, the ram, the lord of Mendes, in order to not let Pre see the one with weak arm(?) […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Proto Demotic translation
[continuation mark]
continuation mark
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank. except for later addition "4.25b")
en
while the gods who came forth from him are there towards/near him, in order to turn away the one who fears […] the headman of the gods, Saying concerning/that is to say, the ram, the lord of Mendes, in order to not let Pre see the one with weak arm(?) […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
de
Vollständige (d.h. Nicht ausgenommene) Buntbarsche: 7 (Dosen), Johannisbrot: 1 (Dosis), Wachs: 1 (Dosis), Fayence: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Text file created : 12/19/2016 ,
latest changes : 09/15/2025 )
de
die nicht schlafen im Augenblick (des Angriffs) beim Schutz um den Tempel.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/23/2021 ,
latest changes : 05/31/2025 )
de
Deine Taubheit nach dem Traum möge aufhören.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 10/15/2021 ,
latest changes : 09/30/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.