Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 10050
Historical successors
= ✓
Search results :
51441–51450
of
53187
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Eine Abdeckung (?) aus Koniferenholz ist an seiner Oberseite, eingraviert mit der Titulatur seiner Majestät.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
der den Bedarf (an Nahrung) der/dieser lebenden Falken, die sich in diesem Land befinden, regelt, der jede Arbeit des/für den (heiligen) Falken an jedem Ort, an dem sein Ka zu sein wünscht, durchführt,
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Du hat ihn/es (d.h. den Falken oder das Regeln der Angelegenheiten?) in mein jb -Herz gesetzt, um alle Sachen des Falken in Jat-ma unversehrt zu erhalten, zusammen mit (allen) Lieferungen des ganzen Landes, die an dieses Haus (d.h. das Tempelgebäude oder die Tempelverwaltung) geliefert werden, bestehend aus Silber, aus Gold, aus Getreide, aus Stoffen/Kleidung, aus jeder (Art von) Vieh und allen (anderen) Sachen, die an den Tempel des Falken geliefert werden.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der Prophet/Gottesdiener der Isis in/von der Siedlung Pa-sebti-en-pa-Charu („die Mauer des Syrers“) im Bezirk/Gau [von] Hut[herib]/At[hribis] (?), Djedher/Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
de
Aller Schutz, (alles) ⸢Leben⸣, (alle) ⸢Dauer⸣, (alles) [Wohlergehen] (und alle) [Gesu]ndheit sind hinter ihm, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 03/21/2025 )
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 03/21/2025 )
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 03/24/2025 )
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copy token ID
Copy token URL
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter, Bastetiu, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhor/Tihyris geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 07/08/2025 )
de
[---] in seinen Gliedern.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Samuel Huster
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/25/2025 ,
latest changes : 03/24/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.