Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 122340 Verweist auf = ✓
Suchergebnis: 151–160 von 172 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    VS;Z7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Tjai

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Nacht

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Haus des Nacht, Sohn des Tjai: 2 Char.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)

VS;Z8 zerstört ⸢ꜥqw⸣ n ꜣbd ẖꜣr 60+3 m nʾt




    VS;Z8
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    ⸢Einkünfte⸣

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt (Lesung unsicher)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[...] Einkünfte des Monats: 60+3 Char in der Stadt.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    VS;Z5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Vorratsraum

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
de
Vorratsraum: 3+2 Char als darüber Befindliches;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    VS;Z6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Month-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Haus des Month-nachtu: 23 Char;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    Z54
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Kornmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe: 10+5 Char
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    Z46
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Chenti-chety-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [Kornmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Chenti-chety-hetepu, Sohn des Metjenet: 30 Char.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    Z48
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    insgesamt

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Kornmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe insgesamt: 74+2 1/2 Char
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)




    Z47
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    unteräg. Gerste

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [Kornmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe der unterägyptischen Gerste: 33, 41+2 1/2 Char
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)



    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    legen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich ließ den Sack da(?).
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.07.2022, letzte Änderung: 27.06.2025)

1 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮ẖꜣr? ⸮1?






    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
[...] 1 Sack(?).
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Änderung: 22.08.2022)