Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 168930
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
1121–1130
sur
2785
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Sie bringen in Frieden in ihr prächtiges Haus, es ist ihr Horizont auf Erden.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 05.09.2019 ,
dernières modifications : 01.04.2025 )
de
Das Land ist mit Goldstaub gefüllt.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 05.09.2019 ,
dernières modifications : 01.04.2025 )
de
Oh, dein Schrecken ist [durch] die beiden Länder.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 05.09.2019 ,
dernières modifications : 01.04.2025 )
de
Du hast das Land mit Goldstaub gefüllt.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.09.2019 ,
dernières modifications : 05.04.2025 )
de
Die am Anfang Entstandene, mit dem, was sie erschaffen hat, hat die Erde begonnen (zu existieren), die Gewordene,
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
unter deren Aufsicht der Himmel ist, unter deren Befehl die Erde steht, ohne deren Wissen keine Pläne ausgeführt werden
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.08.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
undefined
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
Du schreitest auf der Erde als Abbild der Gottesmutter, [...], die begonnen hat, die Türen ihres Hauses zu öffnen, um die Götter zu bekleiden."
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.08.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
und seine Majestät ist anwesend in seinem Feld, denn das ganze Land ist frei (w. entfernt) von Feinden, Chnum-Re, der Herr des Feldes, Schu, der Sohn des Re, der große Gott, der Herr von Aba,
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.11.2019 ,
dernières modifications : 04.06.2024 )
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Identifikation des Nilgottes
über dem Kopf des Gottes
D 7, 198.5
D 7, 198.6
D 7, 198.7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Nilgottes
Identifikation des Nilgottes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Hapi von Oberägypten, der die Erzeugnisse verjüngt, großes Urwasser, das zu seiner Zeit kommt, der die beiden Länder mit seinen Ausflüssen begießt, um alle Dinge in diesem Land wachsen zu lassen, um das ganze heilige Kleinvieh leben zu lassen, der zur Stätte der Trunkenheit eilt, um die Treppe rein zu machen, um die Treppe zu säubern von dem Übel:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 10.11.2019 ,
dernières modifications : 21.05.2025 )
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
Identifikation des Nilgottes
über dem Kopf des Gottes
D 7, 198.9
D 7, 198.10
D 7, 198.11
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Nilgottes
Identifikation des Nilgottes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen von Hapi von Oberägypten, großes Urwasser, das das ganze Land leben lässt, der zum Sitz des Re eilt, der die Treppe reinigt, der die Stätte der Trunkenheit rein macht von Schmutz, der ihren Weg rein macht, in dessen Armen das srf -Wasser ist an ihrem schönen Fest ihres Gehens, (nämlich) des Auges des Re, nach dem Sehen der (Sonnen-)Scheibe an ihrem ersten Fest, am schönen Tag des Neujahrsfestes:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 10.11.2019 ,
dernières modifications : 21.05.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.