Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 30710
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
121–130
sur
135
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Wahrhaftigsein sei für eure Kehlen.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Sophie Diepold ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 13.12.2023 ,
dernières modifications : 30.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
4Q zerstört, einige Zeichenreste
de
[---] ihre/sie den Hals; ermutigen (?) [---] töten [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
de
[---] zusammen mit Kehle und Hals (oder: den Hals füllen), ohne zu [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
de
[---] zusammen mit Kehle und Hals (oder: den Hals füllen), ohne zu [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
[ihre Rezitation belebt die Atemlosen!]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Frg. D, rto x+2
[___]
zerstört
ḥty.t
=f
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 06.09.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
der einen Weg bereitet hat(?) zur (wörtl.: der) Wiederbelebung dessen, der todgeweiht (wörtl.: hinter dem Tod) ist, (und einen Weg) zum Geben von Atemluft an die verstopfte Nase, (und einen Weg) zur Belebung dessen, der eine beengte Kehle hat, mittels seiner Tätigkeit und mittels jeder Arbeit/Aktivität des Aufsehers/Beschwörers-der-Selkis,
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
fr
Je fais que les gorges [respirent] [… …], que tu donnes (?) toutes bonnes choses (?) étant en abondance sur terre.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.09.2025 ,
dernières modifications : 28.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rede der Nebethetepet-Iusaas
fr
Je te donne ceux qui sont sur terre; ils vivent de ton nom, respirant à ta suite.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.08.2025 ,
dernières modifications : 23.09.2025 )
fr
je me réjouis de faire respirer (ta) gorge.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.08.2025 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.