Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 42370
Historical successors
= ✓
Search results :
8421–8430
of
8874
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wenn man nicht bewirkt, dass sie hinter mir herkommt, so werde ich 〈Feuer an〉 Busiris legen und ich werde 〈Osiris〉 abfackeln.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko
(Text file created : 11/30/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Es folgen sieben Udjat-Augen
Es folgt die Vignette
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
Es folgen sieben Udjat-Augen
Es folgen sieben Udjat-Augen
de
Die Herren der Unterwelt, sie mögen euren Ba dem Gluthauch übergeben, euren Leichnam dem Feuer, oh jeder Mensch, alle Pat-Menschen, alles Sonnenvolk, alle Untertanen usw., Feind, „Jener“ (od.: Feindin), Wiedergänger, Wiedergängerin, jedes böse und schlechte Ding, der/die/das kommt (und) verletzt den Nesmin, den die Hausherrin Wawa (?) geboren hat, in der Nacht, am Tage, zu jeder Zeit jedes Tages.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Samuel Huster
(Text file created : 12/06/2021 ,
latest changes : 09/17/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
AUX
de
Regierungsjahr 1, 2. ꜣḫ.t Tag 1: Ns-Jmn . Datteln: 1, rechte Seite; von Jmn-ḥtp : Holz: 150; sie sind für den 1. ꜣḫ.t , letzter Tag; zu erfüllen: 300, Rest: 200.
Author(s) :
Deir el Medine online ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 08/30/2021 ,
latest changes : 08/18/2022 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
substantive_masc
Noun.sg.stpr.suffx.unspec.
N.m:sg:stpr
en
and your thighs are 〈given〉 to Isis and Nephthys, the ones who saw his illness.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank)
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
the one whose hand is strong, holding his weapons, in order to smite his foes, while they lift up the sky which his heart loves,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest one open the chest which is in Heliopolis and one sees what is in it,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest evil be spoken on this divine canal and the land is not judged by virtue of it.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest the lamp be extinguished in the hour which is in the middle (of the night), the hour which should not happen,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest one cry out and there is no one who will say with the mouth […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest the clothing of the house of Ptah be loosened and one looks at the state of preservation of the hand of the so-and-so (= Osiris),
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.