Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 78920
Referring to
= ✓
Search results:
2121–2130
of
2378
sentences with occurrences (incl. reading variants).
rto 12
particle_nonenclitic
de
[nichtenkl. Partikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
SC.act.spec.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
Zeilenende zerstört
vso 13
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.pl.stabs
N:pl
adjective
de
groß; viel; lang; alt; erhaben
Adj.plm
ADJ:m.pl
•
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
(gewaltsam) entfernen; zurückdrängen; aufspringen
Inf
V\inf
zerstört?
vso 14
verb_3-inf
de
führen
PsP
V\res
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
fern sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kennen
SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
•
(vacat: Rest der Zeile leergelassen)
de
Dann werden sie machen [---] mit ihren großen [---], die [---] zurückdrängen, weggeführt (?) zu fernen Gewässern, (die) man nicht kennt.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Samuel Huster
(Text file created: 11/29/2024,
latest changes: 09/16/2025)
rto 10
verb_2-lit
de
zerfetzen o.ä.
SC.act.spec.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Horn (vom Huftier)
Noun.du.stabs
N.m:du
Zeilenende zerstört
rto 11
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
numeral
de
vier
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Wind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
Zeilenende zerstört
de
Sie mögen dich mit ihren Hörnern zerfetzen (?) [---] dem Quartett der heftigen (wörtl.: großen) Winde, die im [---] sind [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Samuel Huster
(Text file created: 11/29/2024,
latest changes: 09/16/2025)
verb
de
begrüßen
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
rto 2
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_3-inf
de
erzeugen; schaffen
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Manifestation
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
Sei gegrüßt, Re, in seinem Namen als „(D)er, der seine Manifestationen hervorgebracht hat“!
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Samuel Huster
(Text file created: 11/29/2024,
latest changes: 09/16/2025)
gods_name
de
Schu
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
tragen
Inf
V\inf
16
preposition
de
[Präposition]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Das bedeutet, dass Schu es (d.h. das Auge) trägt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 12/19/2024,
latest changes: 01/24/2025)
1
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
[Schutzgöttin]
Inf
V\inf
2
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
verb
de
kämpfen ("Hand anlegen")
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Arm
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
3
lost
4
verb_3-inf
de
zufrieden sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
preposition
de
ganz
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
5
substantive
de
Flüchtling
(unspecified)
N:sg
6
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
7
preposition
de
in
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
#lc: [1]# To the south (lit: to sail southwards) because of extending the arm (i.e. fighting) against #lc: [3]# --lost-- #lc: [4]# so that all Thebes might be happy, without #lc: [5]# a refugee #lc: [6-7]# among its people (lit.: among the people [therein]).
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 01/08/2025,
latest changes: 09/09/2025)
Z2
title
de
Hausvorsteher; Gutsvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
de
Schedi-Ptah
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
Z3
person_name
de
Intef
(unspecified)
PERSN
Z4
title
de
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe seines Herrn
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
loben
Rel.form.gem.sgf.3sgm
V~rel.ipfv.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Zeichenreste
Z5
verb_3-inf
de
tun
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
verb_3-inf
de
loben
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
verb_3-inf
de
frei(m jzft-von Unrecht)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Befehl
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Z6
verb_3-inf
de
lieben
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Satet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin des Tales
(unspecified)
DIVN
title
de
Ehrwürdiger
(unspecified)
TITL
de
Der (Sohn) des Hausvorstehers Schedi-Ptah, Intef, Vorsteher der fremdsprachigen Truppe seines Herrn, als der, der sagt, was er lobt, der tut, was gelobt wird, der frei von Unrecht ist, der tut, was seine Majestät, geliebt von Satet, der Herrin des Wadis, befiehlt, der Herr der Ehrwürdigkeit.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/27/2024)
verb_3-inf
de
durchlaufen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
[Personifikation einer Schlange]
(unspecified)
DIVN
10
gods_name
de
[Personifikation einer Schlange]
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
[Personifikation einer Schlange]
(unspecified)
DIVN
verb_4-lit
de
zurückweichen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Die Merehu-Schlange, die Wartet-Schlange und die Ketet-Schlange wandern überall in den Häusern herum. (?)
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/01/2024,
latest changes: 10/10/2024)
verb_3-lit
de
ziehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
ergießen
(unspecified)
V(infl. unedited)
38
substantive_fem
de
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
de
niederwerfen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Same (Sperma); Giftstoff
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Zechnet
(unspecified)
DIVN
de
Ich habe diese/jene (?) gezogen über das, was die Uräen über sie haben anschwellen lassen, um niederzuwerfen mit/in (?) dem Samen (?) in (?) Sechenet.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
verb_3-lit
de
ziehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
ergießen
(unspecified)
V(infl. unedited)
38
substantive_fem
de
Uräus
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
de
niederwerfen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Same (Sperma); Giftstoff
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Zechnet
(unspecified)
DIVN
de
Ich habe diese/jene (?) gezogen über das, was die Uräen über sie haben anschwellen lassen, um niederzuwerfen mit/in (?) dem Samen (?) in (?) Sechenet.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
3. Register, 3. Gottheit
3. Register, 3. Gottheit
Mumie auf abgeschrägtem Sockel, mit Skarabäus auf dem Kopf; er hält einen Schlangenstab
Mumie auf abgeschrägtem Sockel, mit Skarabäus auf dem Kopf; er hält einen Schlangenstab
G.3.3
gods_name
de
Chepri (Sonnengott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Chepri (?), der 〈als〉 Re (oder: 〈am〉 Tage) hervorkommt (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 09/29/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.