Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 850850 Referring to = ✓
Search results: 10351–10360 of 10905 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
Hoch, hoch!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/23/2024, latest changes: 09/16/2025)

5 lost 4000 lost [n] [jmꜣ]⸢ḫ⸣[.w] lost




    5
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    cardinal
    de
    blass sein (des Gesichtes)

    (unspecified)
    NUM.card



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL



    lost
     
     

     
     
en
#lc: [5]# --lost-- four thousand --lost-- [for] the ⸢one provided for⸣ --lost--.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/24/2024, latest changes: 03/06/2024)



    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die mꜣ-Pflanze (?) ist gegen (?) dich! Zweimal (zu sagen)!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/02/2024, latest changes: 02/09/2024)



    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Siegel; Siegelabdruck

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
die sieben Siegel(abdrücke) des Re, die den Himmel verschließen und die die Erde verschließen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/06/2024, latest changes: 06/24/2025)



    substantive_masc
    de
    Klage

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kater

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c





    F.x+3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein wehklagendes Wehklagen (kommt) aus dem Maul des Katers (oder: der Katze) [wegen dessen], was Maga getan hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/05/2024, latest changes: 02/14/2024)

ein fremdsprachiger Spruch schließt unmittelbar an

ꜥ(ꜣ)pp ḫft.j n(.j) Rꜥw B.17 šp =k tm =k zp 4 ein fremdsprachiger Spruch schließt unmittelbar an



    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    B.17
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    ausfließen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    aufhören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    ein fremdsprachiger Spruch schließt unmittelbar an

    ein fremdsprachiger Spruch schließt unmittelbar an
     
     

     
     
de
Oh Apophis, Feind des Re! Du sollst ausfließen! Du bist vernichtet!
Vier Mal (zu wiederholen)!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/07/2024, latest changes: 06/24/2025)



    verb_irr
    de
    legen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Knoten

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP





    [sd/ꜥb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    24
     
     

     
     





    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sieben Knoten werden gelegt (?) an [ihren Schwanz/Stachel.]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/12/2024, latest changes: 02/13/2024)






    1
     
     

     
     


    verb_irr
    en
    to come

    Inf.t
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    en
    [part. as subj. in nom. sentences]; [copula]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    en
    to do

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    en
    scribe

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Teti
    en
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    en
    in order to

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    en
    to see

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    en
    temple

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    en
    [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    (unspecified)
    NUM.card


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    2
     
     

     
     


    epith_god
    en
    potter; builder; sculptor

    (unspecified)
    DIVN
en
The coming of scribe Tety [to see] the two temples of the maker;
Author(s): Hana Navratilova; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/09/2024, latest changes: 01/31/2025)



    substantive_masc
    de
    Oberhaupt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    artifact_name
    de
    Nomaden (aus Nubien oder Sinai)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN



    D 3, 166.13

    D 3, 166.13
     
     

     
     


    preposition
    de
    ganz

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
das Oberhaupt der Neun Bogen, der die Jwntjw leitet,
der Erbe der ganzen beiden Länder,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/10/2024, latest changes: 02/14/2024)

Beschwörung von Gift

Beschwörung von Gift B.1 [šp] [tꜣ] mtw.t {ḥr}〈7〉 sp




    Beschwörung von Gift

    Beschwörung von Gift
     
     

     
     





    B.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    ausfließen; zu Grunde gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Fließe aus, (du)] Gift! Sieben (?) Mal (zu wiederholen).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/16/2024)