Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 868985
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis :
131–140
von
216
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Sie (die Flamme?) nahm es (was?) vom Altar der Bastet, der großen Göttin.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.08.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Text von unbekannter Länge verloren
de
[... ... ...] (Fragment B) (B, x+1) [... ... ...] (B, x+2) [...] Amun, ⸢Mut, Chons,⸣ [Pa-Re?] (B, x+3) Ptah (und) Bastet.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 06.07.2022 ,
letzte Änderung : 13.02.2025 )
Identifikation der Hathor
D 7, 151.5
D 7, 151.6
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der Hathor
Identifikation der Hathor
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter, Sachmet, Bastet mit großem Schrecken, die Flamme, die nach ihrem Wunsch verzehrt.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2022 ,
letzte Änderung : 16.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie (Rto. 83) retten ⸢aus der Hand von⸣ Amun, Mut, Chons, Pa-Re, Ptah, (Rto. 84) Bastet (sowie) jedem Gott (und) jeder Göttin, die (furchtbare) bꜣw -Macht (auf)nehmen, wenn (Rto. 85) sie nicht besänftigt sind.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie (Rto. 53) schützen 〈vor〉 (oder: retten 〈aus der Hand von〉) Pre, Ptah (und) Bastet.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie (Rto. 53) schützen 〈vor〉 (oder: retten 〈aus der Hand von〉) Pre, Ptah (und) Bastet.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Rto. 50) Wir werden sie retten aus der Hand des Wildlöwens (Rto. 51), des Sohns der Bastet, dieses großen Gottes, der (Rto. 52) vom Blut der rḫy.t -Menschen lebt (wörtl. der von dem gilt: dass er lebt, ist vom Blut der rḫy.t -Menschen).
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
E III, 220.16
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
E III, 220.16
13
[Bꜣs.tjt]
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 30.06.2021 ,
letzte Änderung : 05.06.2024 )
Identifikation der Bastet
E III, 227.15
Identifikation der Bastet
E III, 227.15
14
Bꜣs.t(j)t
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der Bastet
Identifikation der Bastet
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.07.2021 ,
letzte Änderung : 29.09.2025 )
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
E III, 219.13
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
E III, 219.13
16
Bꜣs.tt
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
Identifikation der löwenköpfigen Bastet
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.