Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 870698 Root of = ✓
Search results: 301–310 of 348 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Z. 35
     
     

     
     


    verb
    de
    [Hilfsverb]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    sich erinnern

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
de
(35) Dein Vater Thot erinnert sich deiner Vollkommenheit in seinem Tempel jeden Tag.
Author(s): Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; with contributions by: Anke Blöbaum (Text file created: 12/06/2024, latest changes: 09/30/2025)



    particle_nonenclitic
    de
    ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP





    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, dass er meines vollkommenen Namens in Ewigkeit gedenke!
Author(s): Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; with contributions by: Anke Blöbaum (Text file created: 12/06/2024, latest changes: 09/30/2025)

1 sḫꜣ n m[___] Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.






    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Memorandum

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    m[___]
     
     

    (unedited)
    (invalid code)





    Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
     
     

     
     
de
Memorandum über [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 07/12/2022, latest changes: 08/20/2025)






    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Memorandum

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Truppen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl


    preposition
    de
    weil (Konjunktion)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Königsnekropole

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Memorandum über die Truppen(?), die deswegen in der Nekropole(?) sind:
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 07/12/2022, latest changes: 09/08/2022)






    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Memorandum

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    particle
    de
    mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL
de
Memorandum über das, was gemacht hat Bꜣkj: Veranlasse(?) [...] Schreiber Rꜥ-ms, nämlich:
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/10/2022, latest changes: 07/26/2022)

3 sḫꜣ zẖꜣ Bꜣk-n-[___] Rest der Zeile ist zerstört. 4 m-ḏr.t =j m⸮_? Rest der Zeile ist zerstört.






    3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Aktennotiz

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg





    Bꜣk-n-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    m⸮_?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Notiz des Schreibers Bꜣk-n-[...] von mir [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 07/16/2022, latest changes: 02/16/2025)

1 nꜣ sḫꜣ[.w] Rest der Zeile ist zerstört. 2 m-bꜣḥ ḥm-nṯr n Jmn Rest der Zeile ist zerstört.






    1
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive
    de
    Aktennotiz

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Die Notiz[en ...] vor dem Priester des Amun [...].
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 07/16/2022, latest changes: 02/16/2025)



    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    dessen Himmel verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wunsch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    12
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    riechen (Geruch wahrnehmen)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Altar

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Ich denke an den, 'dessen Himmel verborgen ist' nach seinem Wunsch, wenn er seinen Altar in ihm riecht.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/07/2022, latest changes: 04/30/2025)

sḫꜣ rn =j Vorderseite Sockel 3 r-sꜣ ḥzz



    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    Vorderseite Sockel

    Vorderseite Sockel
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Möge meines Namens gedacht werden nach dem Kult.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 05/19/2022, latest changes: 07/17/2024)



    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    an der Seite von

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN



    Rückseite

    Rückseite
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Glyphs artificially arranged
de
(Dann) sollt ihr meines Ka an der Seite des Herrn der Götter gedenken als ihr (= der Götter) wahrhaft Begünstigter.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold (Text file created: 10/10/2022, latest changes: 08/21/2025)