Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 872030
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis :
6631–6640
von
6724
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
1. Inschriftband in W-O-Richtung, südliches Band
Token ID kopieren
Token URL kopieren
1. Inschriftband in W-O-Richtung, südliches Band
1. Inschriftband in W-O-Richtung, südliches Band
de
Ein königliches Totenopfer des Thoth, des Herrn von Hermopolis, des Herrn des Himmels, des Herrn der Erde, des Großen in der Duat, (wobei) der Westen ebenso auf seinem Befehl aufgestellt/ausgezeichnet ist (?).
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 03.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
de
Osiris, der Herr von [Busiris], der große Gott, der Herrscher der Igeret, der Herr der Ewigkeit, der König aller Götter.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 02.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
vor Mutneferet
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
de
Seine Schwester, die er liebt, die Herrin seiner Herzensstelle/Vorliebe, die Große des Harims des Amun, des Herrn von (dem Ort) Iured, die Hausherrin, Mutneferet.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 02.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
de
[Ein königliches Totenopfer des Osiris], des Herrn von Busiris, des Herrschers von Abydos, [des ...] befindlich [in ...]:
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 04.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rest der Kolumne zerstört
de
Ein königliches Toten[opfer] des Anubis, des Imiut, der [auf seinem] Hügel ist, des Herrn des abgeschirmten Landes, (und des) Horus, des Herrn des Westens.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
de
Mögest du veranlassen (?), dass ich (?) 〈bei (?)〉 den Herren der Unterwelt eingeführt werde.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
de
Anubis, der Herr des abgeschirmten Landes, der große (?) [Gott], der Herr des [...].
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
auf der Nordwand der Nische
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
auf der Nordwand der Nische
auf der Nordwand der Nische
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Lobpreis geben für deinen Ka, (oh) Anubis, Herr des abgeschirmten Landes, lebendiger Gott der Neunheit.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
4. Götterfigur von links, stehende Göttin mit unterägyptischer Krone und Papyruszepter
4. Götterfigur von links, stehende Göttin mit unterägyptischer Krone und Papyruszepter
J-R § 7.1.4 = D S. 131.1.4
N(j).t
nb(.t)
Sꜣ(w)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
4. Götterfigur von links, stehende Göttin mit unterägyptischer Krone und Papyruszepter
4. Götterfigur von links, stehende Göttin mit unterägyptischer Krone und Papyruszepter
Token ID kopieren
Token URL kopieren
J-R § 7.1.4 = D S. 131.1.4
de
Neith, die Herrin von Sais.
J-R § 7.1.3 = D S. 131.1.3
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 06.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
de
für den Ka des großen Begünstigten des Herrn der Beiden Länder, den sein Herr wirklich liebt, [des Schreibers des] ⸢Königs⸣, des Vorstehers der Scheunen [... ..., Nefersecheru, des Gerechtfertigten.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.