Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 95740
Referred to from
= ✓
Search results:
571–580
of
676
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Dorf
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
de
am (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
(unspecified)
PREP
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer-nisut
(unspecified)
PERSN
de
Das Bringen des Totenopfers seitens seiner Dörfer Unterägyptens am täglichen Fest für den Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Text 2.3:1 ⸢(j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt⸣ wꜥb-nswt Text 2.3:2 ⸢(j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t)⸣ ⸢zẖꜣ.w-pr-mḏꜣ.t⸣ Text 2.3:3 ⸢ꜥnḫ-Špss-kꜣ=f⸣
Text 2.3:1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
Text 2.3:2
title
de
Vorsteher des großen Gutes
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Archivs
(unspecified)
TITL
Text 2.3:3
person_name
de
Anch-Schepseskaf
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Vorsteher des großen Gutes und Schreiber des Archivs Anch-Schepseskaf.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
1
title
de
Vorsteher der Handwerker
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
In-kaef
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher der Handwerker und Verwalter des Königsvermögens In-kaef.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Seanch-wi
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Wab-Priester des Königs Seanch-wi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai-em-hezet
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens Kai-em-hezet.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
rechter Rand [(j)r(.j-j)]ḫ(.t)-[nswt] Ttj
rechter Rand
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Teti
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens Teti.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.pass.ngem.3sgf
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
de
sie
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
de
Sie möge schön in der Nekropole bestattet werden (nämlich die) Verwalterin des Königsvermögens Semut.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/30/2024)
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Kai
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Aktenschreiber des Königs Kai.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Obergutsverwalter der Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
title
de
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
Z7
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_caus_3-lit
de
darbringen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
epith_god
de
Stier der Maat
(unspecified)
DIVN
de
Dieser Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Königsbekannte Ibi, der Gerechtfertigte, bringt die Maat dem Stier der Maat dar.
Z6
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/10/2022)
rḫ-n(j)swt-{n}mꜣꜥ 2 mri̯.yw =f 〈•〉
title
de
wirklicher Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
2
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
V\ptcp.pass.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
〈•〉
de
Der wirkliche Königsbekannte und sein Favorit (sein Geliebter).
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Jessica Jancziak,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/23/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.