Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= d2193
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
51441–51450
sur
53187
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Eine Abdeckung (?) aus Koniferenholz ist an seiner Oberseite, eingraviert mit der Titulatur seiner Majestät.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
der den Bedarf (an Nahrung) der/dieser lebenden Falken, die sich in diesem Land befinden, regelt, der jede Arbeit des/für den (heiligen) Falken an jedem Ort, an dem sein Ka zu sein wünscht, durchführt,
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Du hat ihn/es (d.h. den Falken oder das Regeln der Angelegenheiten?) in mein jb -Herz gesetzt, um alle Sachen des Falken in Jat-ma unversehrt zu erhalten, zusammen mit (allen) Lieferungen des ganzen Landes, die an dieses Haus (d.h. das Tempelgebäude oder die Tempelverwaltung) geliefert werden, bestehend aus Silber, aus Gold, aus Getreide, aus Stoffen/Kleidung, aus jeder (Art von) Vieh und allen (anderen) Sachen, die an den Tempel des Falken geliefert werden.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der Prophet/Gottesdiener der Isis in/von der Siedlung Pa-sebti-en-pa-Charu („die Mauer des Syrers“) im Bezirk/Gau [von] Hut[herib]/At[hribis] (?), Djedher/Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) ⸢Leben⸣, (alle) ⸢Dauer⸣, (alles) [Wohlergehen] (und alle) [Gesu]ndheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 21.03.2025 )
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 21.03.2025 )
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter, Bastetiu, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhor/Tihyris geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
de
[---] in seinen Gliedern.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.