Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= d2193
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
51551–51560
sur
53187
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter, Tascheritentaisut/Sentaises, die Tochter des obersten Türhüters des Horus Chentechtai und des obersten Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Aller Schutz (und alles) Leben sind hinter ihm.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Es gibt keine Tür, es gibt kein Fenster in ihm (dem Haus).
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
de
Amun-Re, König der Götter, Herr des Himmels; er gibt alle Gesundheit.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Weitreichend/unbehindert sind seine Pläne als etwas, das sein Gott gegeben hat, der sein Herz leitet, um alle Sachen, die sein Ka wünscht/liebt, dort/damit (?) zu tun, um das Herz des Herrn der Götter (= Horus Chentechtai) mit Allem zufrieden zu stellen.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Es ist ein Fähiger, der für sie (die beiden Statuen) mit seinen Händen tätig war.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Er ruht an seinem einsamen Platz.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh mein Herr, Chentechtai, Herr von Kem-wer (Athribis), Oberster der Götter, Herr der Maat, von der er täglich lebt, der das Herz von Göttern und Menschen leitet, damit sie von seiner Tätigkeit/Arbeit leben:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Der, der seinen Leib prüfte (d.h. der Urteilsfähige oder der sich selbst verstand), ist (jetzt) unwissend.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.