Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
stellte ich Bug an Heckruder bei meiner Elite bei (ihrem) Flug über den Fluß,
als wenn ein Falke (am Fliegen) wäre,
mein Schiff aus Gold an ⸢ihrer⸣ Spitze,
⸢wobei (ich) wie⸣ ein ⸢göttlicher⸣ Falke an ihrer Spitze war;
ich wies das kühne mk-Schiff an, bis zum (Ufer)rand vorzudringen (lit. ausmessen);
der Rest (der Flotte) hinter ihm,
als ob es Weihen wären,
beim Ausrupfen/Plündern über dem ḏꜥ.t-Gebiet von Auaris.
bestehend aus Silber; Gold; Lapislazuli von der Gegend Pꜣ-Gs.wj (?), vermischt mit oberägyptischem Grünstein (oder: Malachit von Oberägypten), aufgefädelt (?) auf [... aus Leder?];
ı͗w =j mwt mtw =tn ṯꜣj nꜣj =(j) ḥḏ.w nꜣj =(j) ḥmt.w nꜣj =(j) ı͗n.w nꜣj =(j) ḥḏ-sp-2.w nꜣj =(j) nb.w nꜣj =(j) ḥbs.w nꜣj =(j) pr.t.w nꜣj =(j) tbj.w nꜣj =(j) glg.w nꜣj =(j) prh̭.w nꜣj =(j) šd.w nꜣj =(j) ḥḏ.wq r ms.t 3 Lücke [nꜣj] =[(j)] ⸮nkt-rmṯ?.w n ḥḏ r ms.t ⸮_? ms.t pꜣj =(j) rꜥ-⸢wḫꜣ⸣ n pꜣ ẖr (r-)ꜥ.wj nꜣ rmṯ.w nꜣj =(j) ⸢nkt⸣.w-[n]-⸢ḥḏ⸣ nꜣj =(j) nkt.w-n-nb nꜣj =w nkt.w-n-ḥmt nꜣj =(j) nkt[.w] [n] ⸮[bnp]j? nꜣj =(j) nkt.w-(n-)ḫt nkt-(n-)rj.t ⸢nb⸣ ⸢ntj⸣ ⸢mtw⸣ =j ḥnꜥ nkt-(n-)rj.t nb ntj-ı͗w =j (r) dj.t ḫpr =w ı͗w⸢ṱ⸣ =tn ḥnꜥ sḥm.t Tꜣ-rnn.t ta Pꜣ-ꜥlꜥl tꜣj =(j) ⸢rmṯ⸣.t tꜣj =tn mw.t
Es gibt keinen Mann, der von Silber betrunken wird.
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.