Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d3302
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
7591–7600
sur
8105
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Dann wirst du nicht in irgendwelchen Körperteilen von NN, den NN geboren hat, hin- und hergehen.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 29.11.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Sei gegrüßt, Re, in seinem Namen als „(D)er, der seine Manifestationen hervorgebracht hat“!
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 29.11.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.bw
V\tam.act-ant:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
(vacat: Rest der Zeile leergelassen)
de
Brot gemäß der Aussage der Schrift, Augenbrauen eines Mädchens, ein Mann, der nicht gehen kann.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 02.12.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Ein Mann, der unter Schmerzen (leidet) und der ⟨auf der⟩ Sitzbank (?) der Rudermannschaft (?) erscheint.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 02.12.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Der Name der Göttin der sieben Tage des Choiak-Festes.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 02.12.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.bw
V\tam.act-ant:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Augenbrauen eines Mädchens, ein Mann, der nicht gehen kann, Blüte von Schilfrohr, nḏf -gemacht,sw.t -Wildweizen einer Müllerin, geknetet/zerkleinert (?), ⟨… der (?)⟩ Neith, Vogel mit lauter Stimme in der Nacht.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 02.12.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
(Ihr) Manifestationen des Re im Himmel, Manifestationen des Re auf Erden, Manifestationen des Re in der Westwüste, [Manifestationen] des Re in der Ostwüste, Manifestationen des Re im Süden, Manifestationen des Re Norden: Es gibt keinen, der sich von euch, den Kindern des Re-Harachte, fernhalten (könnte) – (vor) der Großen Neunheit, den Manifestationen des Re, (und) der Kleinen Neunheit, den Manifestationen des Re.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 29.11.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[...] 2, jeder einzelne von ihnen 1/2; macht an Silber 2.
Auteur(s) :
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 11.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[Es fehlt ...] Imen-em-inet, um das Rind des Pa-ym zu schlachten.
Auteur(s) :
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 11.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Gefunden an seinem [nördlichen?] Weg [...] 1+x Ellen [...], macht an [Kubikellen ...]
Auteur(s) :
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 11.12.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.