Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d3519
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
1011–1020
sur
1135
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb
de
berichten; Meldung erstatten
Rel.form.prefx.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[1,3] Das Verhör der Männer, bei denen festgestellt wurde, dass sie Tunnel angelegt hatten in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern des Westens von Theben, [1,4] [von denen] der Bürgermeister des Westens von Theben und Oberster der Medjai der großen und edlen Nekropole der Millionen an Jahren des Pharaos, l.h.g., (namens) Paweraa [1,5] (sowie) [der Bezirksschreiber] (namens) Wenennefer (und) der Bezirksleiter des Westens von Theben (namens) A[men]nacht berichteten und die verhört wurden [1,6] [durch]:
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.02.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
de
Er ist der Atem in ihren Mündern ⸢für⸣ (?) [...] (Kol. 2, Z. 2) ⸢beim⸣ Halbmondfest in diesem Jahr und seinem Verlauf.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 10.02.2025 ,
dernières modifications : 06.06.2025 )
de
[Rede: „(Hiermit) habe ich dir] ⸢die Anteile⸣ der Beiden Herren (= Horus und Seth) (und) ihre Jahre in Leben und Wohlergehen gegeben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir das Königtum der Beiden Länder (und) die Jahre der Ewigkeit in Freude gegeben.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 17.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Anteile der Beiden Herren (= Horus und Seth) (und) ihre Jahre in Leben und Wohlergehen gegeben.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Jahre des Horus mit allem Leben (und) Wohlergehen, (und dazu) Freude, gegeben, auf ewig.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 17.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
er veranstaltet für [dich] dieses vollkommene Fest, er [wiederholt] es alljährlich ewiglich;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
de
damit ich eine große und schöne Anbetung mach und dir (der Isis) Dienste verrichte ihrer Art gemäß, entsprechend dem nämlichen Jahr.
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 16.09.2024 ,
dernières modifications : 19.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
Er starb, als er im 59. (Lebens)jahr war, (er lebte) bis zum Jahr 5 des Hadrian, des Herrn, 4. Monat der Schemu-Jahreszeit (Mesore).
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 20.09.2024 ,
dernières modifications : 26.09.2024 )
de
6(?) [… … … …] vom Jahr 14, Mesore, bis zum Jahr 23, Epiphi, macht 10 Jahre.
Auteur(s) :
Günter Vittmann
(Fichier texte créé : 22.09.2024 ,
dernières modifications : 28.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.