Paramètre de recherche: ID de lemme = d4473Prédécesseur historique = ✓
Résultats de recherche:
151–160sur167phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
(Une sur2variantes de lecture de cette phrase:
>> #1 <<, #2)
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestaltrechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestrecktaus dem Hintern ragt die Zungerto 1
Gegrüßt seist Du, Sehaqeq, der (du) vom [Himmel zur Erde kam(s)t, dessen Augen] an seiner Stirn sind, dessen [Zunge] in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, [dessen] rechter [Arm] sein(e) Auge(n) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, die beobachten, wie er (?) vom Le[hm] lebt, [Herr des Ge]heimnisses am südlichen Himmel, dessentwegen sich [einer in der Ne]k[ropole] fürchtet!
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 16.06.2023,
dernières modifications: 16.09.2025)
(Une sur2variantes de lecture de cette phrase:
#1, >> #2 <<)
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestaltrechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestrecktaus dem Hintern ragt die Zungerto 1
Gegrüßt seist Du, Sehaqeq, der (du) vom [Himmel zur Erde kam(s)t, dessen Augen] an seiner Stirn sind, dessen [Zunge] in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, [dessen] rechter [Arm] sein(e) Auge(n) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, die beobachten, wie er (?) vom Le[hm] lebt, [Herr des Ge]heimnisses am südlichen Himmel, dessentwegen sich [einer in der Ne]k[ropole] fürchtet!
„[Zurück], du, Sehaqeq, der (du) vom Himmel 〈zur〉 Erde kam(s)t, dessen Augen an seiner Stirn sind, dessen Zunge in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, dessen rechter Arm seine 〈Augen〉 (?) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, (die) beobachten, wie (?) er vom Lehm lebt, Herr des Geheimnisses [am südlichen Himmel], dessentwegen sich einer in der Nekropole fürchtet!
„[Zurück], du, Sehaqeq, der (du) vom Himmel 〈zur〉 Erde kam(s)t, dessen Augen an seiner Stirn sind, dessen Zunge in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, dessen rechter Arm seine 〈Augen〉 (?) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, (die) beobachten, wie (?) er vom Lehm lebt, Herr des Geheimnisses [am südlichen Himmel], dessentwegen sich einer in der Nekropole fürchtet!
Wenn du über mich kommen solltest, (egal, ob) aus Westen, Osten, Norden (oder) Süden, werden die Götter (deinen) rechten Arm [niederschlagen (?)], der deine Schulter überquert.
Zurück, Du, Sehaqeq, der (du) vom Himmel kam(s)t, dessen Augen an seiner Stirn(?) sind, dessen Beine an seinem Hintern sind, (d)er von dem ‚Fladen‘ esse, der zu den 〈menschlichen〉 Bedürfnissen gehört (d.h. Exkremente), dessen rechter Arm fern von ihm ist, 〈dessen〉 linker Arm seinen Scheitel überquert, dessentwegen sich die Götter in der Nekropole fürchten!
(mit dem) Horus(namen) mit mächtiger Stärke, mit dem Herrinnennamen mit mächtiger Kraft, und mit dem Goldhorusnamen Osiris, der Doppelkönig 𓍹Osiris𓍺, der Sohn des Re 𓍹Onnophris, der Gerechtfertigte𓍺
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.