Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d4683
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
1501–1510
sur
1517
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Hatschepsut, äußere Figur
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 17.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Hatschepsut, äußere Figur
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, sie lebe wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 17.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Wie ausgebreitet ist (sie) in seinem Leib, ohne dass er Gemütsruhe kennt.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 17.03.2025 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Das Herz des Rivalen ist trocken in [seinem] Leib, wie ein Baum, der allein in der Wüste steht.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Samuel Huster
(Fichier texte créé : 17.03.2025 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
⸢Die⸣ [leibliche] ⸢Tochter des Re⸣ [Hatschepsut-chenmet-imen], beschenkt mit ⸢Leben⸣ wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs Ma’atkare, leibliche Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Lobpreis, Lobpreis, Erhabener im Leib seiner Mutter.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Fichier texte créé : 05.06.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
de
Und sie lagen wieder[um] auf ihrem Bauch vor Seiner Majestät.
Auteur(s) :
Ursula Verhoeven ;
avec des contributions de :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.05.2025 ,
dernières modifications : 11.08.2025 )
de
Und [er] lag auf [seinem] Bau[ch] vor Seiner Majestät.
Auteur(s) :
Ursula Verhoeven ;
avec des contributions de :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.05.2025 ,
dernières modifications : 11.08.2025 )
de
Ihr erster Leib sind die Grünpflanzen, ihr zwei〈ter〉 die Blüten.
Auteur(s) :
Ursula Verhoeven ;
avec des contributions de :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.05.2025 ,
dernières modifications : 13.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.