Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d490
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
1951–1960
sur
2454
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Zum Öffner der Türflügel des Himmels bestimmte mich Amun, so dass ich seine Gestalt sah, die im Horizont ist.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 31.05.2022 ,
dernières modifications : 15.03.2023 )
de
"Ich war ein einzigartig Fähiger, ein Großer in seiner Stadt, ein hoch Angesehener im Tempel.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 31.05.2022 ,
dernières modifications : 15.03.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.
Auteur(s) :
Andreas Pries ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.09.2022 ,
dernières modifications : 03.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
[... ... ... Beschwöre für mich mit deinen Worten, die dein Herz erschaffen hat, (...), die dein Vater] Geb [dir anvertraut hat,] die deine Mutter Nut dir gegeben hat, die dir bei der Majestät des Vorstehers von Letopolis gelehrt wurden, {– Ich bin Horus, der Retter/Rezitierer –} um deinen zꜣ -Schutz zu bereiten, um deine mk.t -Protektion/Sicherheit zu wiederholen, um [das Maul von] jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist, um die [Menschen] wiederzubeleben, [um die Götter zufriedenzustellen], um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.07.2022 ,
dernières modifications : 26.02.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Sie lebt von dem Gemurmel der Ehrwürdigen, die in ihrem Rückgrat sind und täglich aus ihrem Maul herauskommen.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Johannes Schmitt ,
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 17.07.2022 ,
dernières modifications : 17.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
O Götter, die im Himmel sind, o Götter, die in der Erde sind, o große Neunheit, o kleine Neunheit, o Große der Unterwelt, die großen Herren des Bücherhauses: er ist verborgen vor den Menschen.
Auteur(s) :
Andreas Pries ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.09.2022 ,
dernières modifications : 03.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Kommt, ihr Götter, [die i]n der Erde sind!
Auteur(s) :
Andreas Pries ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.09.2022 ,
dernières modifications : 03.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Kommt, ihr Götter, die im Himmel sind!
Auteur(s) :
Andreas Pries ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.09.2022 ,
dernières modifications : 03.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Möget ihr diejenigen erzitt[er]n lassen, die in der [N]acht sind.
Auteur(s) :
Andreas Pries ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.09.2022 ,
dernières modifications : 03.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Er tritt an seinem Schwanz ein und geht aus seinem Mund heraus, geboren in der Gestalt des Chepri; die Götter, die in seiner Barke sind, ebenso.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Johannes Schmitt ,
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 17.07.2022 ,
dernières modifications : 17.12.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.