Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d7055
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
16281–16290
sur
17516
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen über kühles Wasser, das gegeben wird an das Herz dessen, der eine Biss-/Stichverletzung hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.02.2024 ,
dernières modifications : 13.02.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde {sein} 〈ihr〉 Auge (Rto. 25) sehen lassen.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 28.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 22) Ich werde 〈sie〉 essen lassen, um (Rto. 23) zu leben.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 28.03.2025 )
de
Denn du bist der Herr der Atemluft, – er gibt sie dem, den er liebt –,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2024 )
de
mit dem man in der Nacht schwanger ist, das Land wird hell, wenn er sich am Horizont zeigt,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum im Himmel und auf der Erde.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Oh alter Mann, der sich 〈zu〉 seiner Zeit verjüngt, (oh) nḫḫ -Kind/Greis, der seine Jugendlichkeit durchführt, mögest du veranlassen, [dass Thoth zu mir auf] meine [Stimme hin kommt], damit 〈er〉 für mich das Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
[Das sind die Formeln], die in meinem (!) Mund sind, die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat, die deine Mutter Isis dir gegeben hat, die dein Bruder, der Vorsteher von Letopolis, dich gelehrt hat,
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 16.06.2025 )
de
Oh (?) erkennst 〈du〉 (?) nicht die 77 Götter, die veranlassen, dass man (dich) schickt (?).
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_irr
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
rechte Schmalseite (Objektperspektive)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
4 Textkolumnen, retrotrad angeordnet, zur Vorderseite hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Das sind deine kunstfertigen Produkte aus deinem Mund, die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat, die deine (Groß)mutter Nut dir gegeben hat, die dein Bruder, der Vorsteher von Letopolis, gelehrt hat, um deinen Allgemeinschutz (zꜣ ) zu bereiten, um deinen Zauberschutz (mkw.t ) zu wiederholen, um das Maul von jedem Kriegtier, das im Himmel, auf Erde (oder) im Wasser ist, zu verschließen, um allem Menschen wieder[zubeleben], um die Götter zufriedenzustellen, um Re mit deiner Huldigung zu beleben.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.02.2024 ,
dernières modifications : 22.02.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.