Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= dm140
Historical predecessors
= ✓
Search results :
1371–1380
of
1556
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
den Vorsteher von Theben und Wesir (namens) Chaemwaset; den königlichen Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun; den Majordomus des Tempels der 𓍹Gottesverehrerin, l.h.g., des Amunrasonther und königlichen Aufwärter (namens) Neferkareemperamun, der Exekutivbeamte des Pharaos. l.h.g.; [4,3] den Bürgermeister von Theben (namens) Paser und die hohen sr -Beamten des großen Richterkollegiums von Theben.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Der Bedarf des Königs Neb-cheperu-Re, der für die Begräbnisprozession ist.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/16/2024 ,
latest changes : 09/18/2024 )
Frg. K, vso x+4
zerstört
[_]mn
nꜣ
n.tj
zerstört
unterer Seitenrand
de
[---] (Gottheit) [___], die, die [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
⸢(In göttlicher Weise) haben die⸣ großen ⸢Götter⸣ gesprochen, (A2, x+7) die Ältesten, als diejenigen, die zuerst entstanden sind:
Author(s) :
Anke Blöbaum
(Text file created : 11/12/2024 ,
latest changes : 07/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
(So) sagte er vor den drei Vorgesetzten des Wohnortes, den Beauftragten des Außen und dem gesamten Arbeitstrupp.
Author(s) :
Walter Reineke ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/28/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: ca. 2.8 cm in der Höhe)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: ca. 4.8 cm in der Höhe bis Blattende)
de
(B x+16) Das, was aufgeschrieben (wörtl. gemacht) ist, ist das, was von (B x+17) den großen Göttern (in göttlicher Weise) gesagt worden ist, (B x+18) den Großen, die zuerst entstanden sind.
Author(s) :
Anke Blöbaum
(Text file created : 11/12/2024 ,
latest changes : 07/11/2025 )
en
O excellent bas [who are in the realm of the dead!]
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils
(Text file created : 05/06/2022 ,
latest changes : 06/20/2025 )
en
O beloved one of the gods and goddesses!
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils
(Text file created : 05/06/2022 ,
latest changes : 06/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] -?- Und ferner: Sind(?) die Steine d[ort(?) ...] die(?) Steine in der Nacht.
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/11/2022 ,
latest changes : 10/05/2022 )
de
Du gabst einen Mann unter die Transporteure.
Author(s) :
Deir el Medine online ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 07/12/2022 ,
latest changes : 01/30/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.